Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isabella
adalah
kisah
cinta
dua
dunia
Isabella
ist
die
Liebesgeschichte
zweier
Welten
Mengapa
kita
berjumpa
namun
akhirnya
terpisah?
Warum
trafen
wir
uns,
nur
um
am
Ende
getrennt
zu
werden?
Siang
jadi
hilang
ditelan
kegelapan
malam
Der
Tag
verschwindet,
verschluckt
von
der
Dunkelheit
der
Nacht
Alam
yang
terpisah
melenyapkan
sebuah
kisah
Die
getrennte
Welt
löscht
eine
Geschichte
aus
Terbayang
lambaiannya,
salju
terbakar
kehangatan
Ihr
Winken
erscheint
mir,
Schnee
verbrennt
in
Wärme
Dunia
dipenuhi
warna
berseri
bunga
cinta
Die
Welt
ist
erfüllt
von
leuchtenden
Farben
der
Liebesblumen
Kita
yang
terlena
hingga
musim
berubah
Wir,
versunken,
bis
die
Jahreszeit
wechselte
Mentari
menyepi
bernyalalah
api
cinta
Die
Sonne
zog
sich
zurück,
das
Feuer
der
Liebe
entflammte
Dia
Isabella,
lambang
cinta
yang
lara
Sie
ist
Isabella,
Symbol
der
schmerzvollen
Liebe
Terpisah
kerana
adat
yang
berbeza
Getrennt
durch
unterschiedliche
Bräuche
Cinta
gugur
bersama
daun-daun
kekeringan
Die
Liebe
fällt
mit
den
trockenen
Blättern
Dia
Isabella,
lambang
cinta
yang
lara
Sie
ist
Isabella,
Symbol
der
schmerzvollen
Liebe
Terpisah
kerana
adat
yang
berbeda
Getrennt
durch
unterschiedliche
Bräuche
Cinta
gugur
bersama
daun-daun
kekeringan
Die
Liebe
fällt
mit
den
trockenen
Blättern
Haluan
hidupku
terpisah
dengan
Isabella
Mein
Lebensweg
ist
getrennt
von
Isabella
Tapi
aku
terpaksa
demi
cintaku
Isabella
Aber
ich
bin
gezwungen,
für
meine
Liebe,
Isabella
Moga
dibukakan
pintu
hatimu
untukku
Möge
die
Tür
deines
Herzens
für
mich
geöffnet
werden
Akan
terbentang
jalan
andainya
kau
setia
Ein
Weg
wird
sich
auftun,
wenn
du
treu
bist
Oh,
Isabella
Oh,
Isabella
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Ishak, Mohd Nasir Mohammed, Bob Lokman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.