Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
turn
out
the
lights
Ich
werde
die
Lichter
ausschalten
I
just
love
that
our
fights
Ich
liebe
es,
dass
unsere
Streitereien
Make
me
feel
like
I'm
right
(I'm
so
right)
mir
das
Gefühl
geben,
Recht
zu
haben
(Ich
habe
so
Recht)
I'm
hypocrite
of
the
night
Ich
bin
eine
Heuchlerin
der
Nacht
First
I
smile
then
I
bite
Zuerst
lächle
ich,
dann
beiße
ich
Oh,
it
always
excites
Oh,
es
erregt
mich
immer
Know
you
were
raised
for
me
Ich
weiß,
du
wurdest
für
mich
geschaffen
You
are
my
only
prey
Du
bist
meine
einzige
Beute
You
just
give,
I
take
Du
gibst
nur,
ich
nehme
Know
you
won't
get
away
Ich
weiß,
du
wirst
nicht
entkommen
I
will
make
you
obey
Ich
werde
dich
zum
Gehorchen
bringen
My
favourite
game
Mein
Lieblingsspiel
I
want
to
see
you
on
your
knees
Ich
will
dich
auf
Knien
sehen
You're
all
alone
Du
bist
ganz
allein
Why
won't
you
show
your
pain,
oh,
please
Warum
zeigst
du
deinen
Schmerz
nicht,
oh,
bitte
My
heart
is
stone
Mein
Herz
ist
aus
Stein
How
can
you
be
so
blind
Wie
kannst
du
nur
so
blind
sein
Don't
you
see
I
just
keep
you
by
my
side
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
nur
an
meiner
Seite
halte
Cuz
this
pleasure's
mine
Weil
dieses
Vergnügen
mir
gehört
You
are
so
blind
Du
bist
so
blind
Inadequate
hunger
for
power
Unangemessener
Hunger
nach
Macht
Why
would
I
go
so
far?
Warum
würde
ich
so
weit
gehen?
Intoxicate
me
with
your
sufferings
and
misery
Berausche
mich
mit
deinem
Leid
und
Elend
Tell
me
why
do
you
look
away
Sag
mir,
warum
schaust
du
weg
Maybe
there's
nothing
more
to
say
Vielleicht
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
You
don't
know
that
I
know
how
Du
weißt
nicht,
dass
ich
weiß,
wie
Pitiful
you
feel
erbärmlich
du
dich
fühlst
Tell
me
why
do
you
look
away
Sag
mir,
warum
schaust
du
weg
Maybe
there's
nothing
more
to
say
Vielleicht
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
You
don't
know
that
I
know
how
Du
weißt
nicht,
dass
ich
weiß,
wie
Pitiful
you
feel
erbärmlich
du
dich
fühlst
How
can
you
be
so
blind
Wie
kannst
du
nur
so
blind
sein
Don't
you
see
i
just
keep
you
by
my
side?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
nur
an
meiner
Seite
halte?
Cuz
this
pleasure's
mine
Weil
dieses
Vergnügen
mir
gehört
You
are
so
blind
Du
bist
so
blind
I
wanna
see
you
on
your
knees
Ich
will
dich
auf
Knien
sehen
You're
all
alone
Du
bist
ganz
allein
Why
won't
you
show
your
pain,
oh,
please
Warum
zeigst
du
deinen
Schmerz
nicht,
oh,
bitte
My
heart
is
stone
Mein
Herz
ist
aus
Stein
My
inadequate
hunger
for
power
Mein
unangemessener
Hunger
nach
Macht
I'm
ready
to
go
far
Ich
bin
bereit,
weit
zu
gehen
Intoxicate
me,
I'm
so
damn
high
in
ecstasy
Berausche
mich,
ich
bin
so
verdammt
high
in
Ekstase
Tell
me
why
do
you
look
away
Sag
mir,
warum
schaust
du
weg
Maybe
there's
nothing
more
to
say
Vielleicht
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
You
don't
know
that
I
know
how
Du
weißt
nicht,
dass
ich
weiß,
wie
Pitiful
you
feel
erbärmlich
du
dich
fühlst
Tell
me
why
do
you
look
away
Sag
mir,
warum
schaust
du
weg
Maybe
there's
nothing
more
to
say
Vielleicht
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
You
don't
know
that
I
know
how
Du
weißt
nicht,
dass
ich
weiß,
wie
Pitiful
you
feel
erbärmlich
du
dich
fühlst
Until
I
see
you
cry
Bis
ich
dich
weinen
sehe
You're
all
alone
Du
bist
ganz
allein
I
will
continue
hurting
Ich
werde
dich
weiter
verletzen
On
and
on
Immer
und
immer
wieder
How
can
you
be
so
blind
Wie
kannst
du
so
blind
sein
Don't
you
see
I
just
keep
you
by
my
side
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
nur
an
meiner
Seite
halte
You
are
always
blind
Du
bist
immer
blind
You
are
so
blind
Du
bist
so
blind
How
could
I
know
Wie
konnte
ich
wissen,
I'll
get
so
addicted?
dass
ich
so
süchtig
werde?
I
know,
I
know,
it's
so
bad
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
so
schlimm
I
won't
lie
Ich
werde
nicht
lügen
Won't
let
you
go
Ich
lasse
dich
nicht
gehen
Intoxicate
me
with
all
your
pain
Berausche
mich
mit
all
deinem
Schmerz
It
drives
me
mad
Es
macht
mich
wahnsinnig
I
won't
lie
Ich
werde
nicht
lügen
Won't
let
you
go
Ich
lasse
dich
nicht
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eissa Morphide, Valentin Voluta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.