Текст и перевод песни Seasick Steve - Self Sufficient Man
I′m
a
self
sufficient
man
Я
самодостаточный
человек
I
take
care
of
my
own
needs
Я
забочусь
о
своих
нуждах.
I'm
a
self
sufficient
man
Я
самодостаточный
человек
I
take
care
of
my
own
needs
Я
забочусь
о
своих
нуждах.
I
don′t
need
you
or
your
friends
Мне
не
нужны
ни
ты,
ни
твои
друзья.
I
ain't
no
dog
you
can
lead
Я
не
собака,
которую
ты
можешь
вести.
Been
takin'
care
of
myself
Я
заботился
о
себе
сам.
Since
I
wes
13
years
old
С
тех
пор
как
мне
исполнилось
13
лет
Been
takin′
care
of
myself
Я
заботился
о
себе
сам.
Since
I
wes
13
years
old
С
тех
пор
как
мне
исполнилось
13
лет
That
book
ain′t
been
wrote
Эта
книга
еще
не
написана.
That
my
story
it
could
hold
Что
моя
история
она
могла
бы
выдержать
While
you
been
home
safe
and
sound
Пока
ты
был
дома
цел
и
невредим
I
been
wanderin'
the
world
around
Я
бродил
по
всему
миру.
I
seen
and
done
more
things
Я
видел
и
делал
больше
вещей.
Than
you
could
imagine
Чем
ты
можешь
себе
представить
In
your
wildest
dreams
В
твоих
самых
смелых
мечтах
So
don′t
you
point
your
finger
at
me
Так
что
не
показывай
на
меня
пальцем.
In
your
ignorant
disbelief
В
своем
невежественном
неверии.
I'm
the
original
man
of
the
world
Я
первый
человек
в
этом
мире.
And
I′m
comin'
down
your
street
И
я
иду
по
твоей
улице.
Better
watch
out
for
me
Лучше
Берегись
меня.
Yeah
you
better
watch
out
for
me
Да
тебе
лучше
остерегаться
меня
You
got
somethin′
to
say
to
me
Тебе
есть
что
мне
сказать.
Say
it
to
my
face
next
time
we
meet
Скажи
мне
это
в
лицо,
когда
мы
встретимся
в
следующий
раз.
You
got
somethin'
to
say
to
me
Тебе
есть
что
мне
сказать.
Say
it
to
my
face
next
time
we
meet
Скажи
мне
это
в
лицо,
когда
мы
встретимся
в
следующий
раз.
While
you
been
home
safe
and
sound
Пока
ты
был
дома
цел
и
невредим
I
been
wanderin'
the
world
around
Я
бродил
по
всему
миру.
I
seen
and
done
more
things
Я
видел
и
делал
больше
вещей.
Than
you
could
imagine
Чем
ты
можешь
себе
представить
In
your
wildest
dreams
В
твоих
самых
смелых
мечтах
So
don′t
you
point
your
finger
at
me
Так
что
не
показывай
на
меня
пальцем.
In
your
ignorant
disbelief
В
своем
невежественном
неверии.
I′m
the
original
man
of
the
world
Я
первый
человек
в
этом
мире.
And
I'm
comin′
down
your
street
И
я
иду
по
твоей
улице.
Better
watch
out
for
me
Лучше
Берегись
меня.
Yeah
you
better
watch
out
for
me
Да
тебе
лучше
остерегаться
меня
You
got
somethin'
to
say
to
me
Тебе
есть
что
мне
сказать.
Say
it
to
my
face
next
time
we
meet
Скажи
мне
это
в
лицо,
когда
мы
встретимся
в
следующий
раз.
You
got
somethin′
to
say
to
me
Тебе
есть
что
мне
сказать.
Say
it
to
my
face
next
time
we
meet
Скажи
мне
это
в
лицо,
когда
мы
встретимся
в
следующий
раз.
You
got
somethin'
to
say
to
me
Тебе
есть
что
мне
сказать.
Say
it
to
my
face
Скажи
это
мне
в
лицо.
Say
it
to
my
face
Скажи
это
мне
в
лицо.
Say
it
to
my
face
Скажи
это
мне
в
лицо.
Say
it
to
my
face
next
time
we
meet
Скажи
мне
это
в
лицо,
когда
мы
встретимся
в
следующий
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wold Steve Gene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.