Seasons - A Cold Night in July - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seasons - A Cold Night in July




A Cold Night in July
Холодная июльская ночь
I sit back most nights and think of you
Большинство ночей я сижу и думаю о тебе,
Revisiting our memories
Вновь переживая наши воспоминания.
There was so much I needed to say
Так много было того, что я хотел сказать,
I find myself full of regret and pain
Теперь же я полон сожаления и боли,
In question that spirals into rage
В вопросах, которые перерастают в ярость.
So I let it out up on this stage
Поэтому я выплескиваю всё это на сцене.
I'll live my life to honor your spirit
Я буду жить, чтобы чтить твою память,
Just like you taught me
Как ты меня учила.
If you can hear me sing these words
Если ты слышишь, как я пою эти слова,
Even from a far
Даже издалека,
You should know that I can't just let you go
Ты должна знать, что я не могу просто отпустить тебя.
Know I tried to make you whole
Знай, я пытался сделать тебя целостной,
You where to far gone
Ты была слишком далеко,
And I can't to let you go
И я не могу тебя отпустить.
If you can hear me scream these words
Если ты слышишь, как я кричу эти слова,
Even from a far
Даже издалека,
You where the light in our hearts
Ты была светом в наших сердцах.
I forgive you
Я прощаю тебя.
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня.
With tears in my eyes I have to let you go!
Со слезами на глазах я должен отпустить тебя!
Even after all this time
Даже спустя всё это время
These thoughts still haunt me because...
Эти мысли всё ещё преследуют меня, потому что...
I closed her eyes
Я закрыл твои глаза,
The eyes of my maker
Глаза той, кто создала меня.
A memory that haunts me
Воспоминание, которое преследует меня,
Haunt me forever
Преследует меня вечно.
Tragedy taunts me time stands still
Трагедия издевается надо мной, время остановилось.
Bleeding through a person hell
Истекая кровью в личном аду,
I CANT TAKE THIS
Я НЕ МОГУ ЭТОГО ВЫНЕСТИ.
I can't help but lash out and hurt the ones I love
Я не могу не срываться и ранить тех, кого люблю,
And sabotage my own life at every single turn
И саботировать свою жизнь на каждом шагу.
I've resorted to lying to myself
Я прибегаю ко лжи самому себе,
Living it up as if I where someone else
Живу так, будто я кто-то другой,
Even though this is not who I am
Хотя это не то, кто я есть.
Pretending takes the edge of the edge
Притворство притупляет боль.
If you can hear me sing these words
Если ты слышишь, как я пою эти слова,
Even from a far
Даже издалека,
You should know that I can't just let you go
Ты должна знать, что я не могу просто отпустить тебя.
Know I tried to make you whole
Знай, я пытался сделать тебя целостной,
You where to far gone
Ты была слишком далеко,
And I can't just let you go
И я не могу просто отпустить тебя.
If you can hear me scream these words
Если ты слышишь, как я кричу эти слова,
Even from a far
Даже издалека,
You where the light in our hearts
Ты была светом в наших сердцах.
I forgive you
Я прощаю тебя.
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня.
With tears in my eyes I have to let you go!
Со слезами на глазах я должен отпустить тебя!
A cold night in July
Холодная июльская ночь.
She left this life took her last breath
Она покинула эту жизнь, сделала свой последний вздох.
In the blink of an eye her pulse would cease to exist
В мгновение ока её пульс перестал существовать.
I CANT BREATH
Я НЕ МОГУ ДЫШАТЬ.
Turbulent anger consumes me
Необузданный гнев поглощает меня.
Please give me a sign
Пожалуйста, дай мне знак,
ANYTHING
ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ.
If you can hear me sing these words
Если ты слышишь, как я пою эти слова,
Even from a far
Даже издалека,
You should know that I can't just let you go
Ты должна знать, что я не могу просто отпустить тебя.
Know I tried to make you whole
Знай, я пытался сделать тебя целостной,
You where to far gone
Ты была слишком далеко,
And I have to let you go
И я должен отпустить тебя.
(Let you go)
(Отпустить тебя)
If you can hear me scream these words
Если ты слышишь, как я кричу эти слова,
Even from a far
Даже издалека,
You where the light in our hearts
Ты была светом в наших сердцах.
(Light in our hearts)
(Светом в наших сердцах)
I forgive you
Я прощаю тебя.





Авторы: Kent Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.