Текст и перевод песни Seaway - Best Mistake
Wait,
you
could
be
my
best
mistake
Подожди,
ты
можешь
стать
моей
лучшей
ошибкой.
Sunday
morning,
and
I
feel
sorry
about
the
pieces
of
me
Воскресное
утро,
и
я
жалею
об
осколках
себя.
That
I
left
at
your
house
Что
я
оставил
у
тебя
дома
Down
on
luck,
my
mind
was
anxious
and
Удача
отвернулась
от
меня,
мой
разум
был
взволнован
и
You
made
me
face
it
with
your
lips
on
my
neck
Ты
заставил
меня
посмотреть
правде
в
глаза
своими
губами
на
моей
шее.
And
a
taste
from
the
bottle
И
вкус
из
бутылки.
I've
got
this
funny
feeling
that
you've
got
this
funny
feeling
У
меня
такое
странное
чувство
что
у
тебя
такое
странное
чувство
As
I
watch
you
dance
above
me
Когда
я
смотрю,
как
ты
танцуешь
надо
мной.
Wait,
you
could
be
my
best
mistake
Подожди,
ты
можешь
стать
моей
лучшей
ошибкой.
That
I've
just
been
dying
to
make
Что
я
просто
умираю
от
желания
сделать
And
when
the
fireworks
faded
И
когда
фейерверк
угас
I
can't
believe
I
ever
contemplated
Не
могу
поверить,
что
когда-то
задумывался
об
этом.
You've
got
me
tired
and
tied
up
Из-за
тебя
я
устал
и
связан.
You're
my
best
mistake
Ты
моя
лучшая
ошибка.
Monday
morning,
a
lot
less
boring
Утро
понедельника,
гораздо
менее
скучное.
When
you
trace
over
my
tattoos
with
your
finger
Когда
ты
проводишь
пальцем
по
моим
татуировкам
We
got
drunk
and
I
felt
stupid
Мы
напились,
и
я
почувствовал
себя
глупо.
But
you
helped
me
through
it
Но
ты
помогла
мне
пройти
через
это.
Goddamn,
you're
tearing
me
apart
Черт
возьми,
ты
разрываешь
меня
на
части.
I've
got
this
funny
feeling
that
you've
got
this
funny
feeling
У
меня
такое
странное
чувство
что
у
тебя
такое
странное
чувство
As
I
watch
you
dance
above
me
Когда
я
смотрю,
как
ты
танцуешь
надо
мной.
Wait,
you
could
be
my
best
mistake
Подожди,
ты
можешь
стать
моей
лучшей
ошибкой.
That
I've
just
been
dying
to
make
Что
я
просто
умираю
от
желания
сделать
And
when
the
fireworks
faded
И
когда
фейерверк
угас
I
can't
believe
I
ever
contemplated
Не
могу
поверить,
что
когда-то
задумывался
об
этом.
You've
got
me
tired
and
tied
up
Из-за
тебя
я
устал
и
связан.
You're
my
best
mistake
Ты
моя
лучшая
ошибка.
I'm
not
trying
to
get
you
off
my
chest
Я
не
пытаюсь
сбросить
тебя
с
моей
груди.
I'll
let
delusion
rest
in
my
mind
Я
позволю
заблуждениям
поселиться
в
моей
голове.
I'm
not
trying
to
get
you
off
my
chest;
Я
не
пытаюсь
сбросить
тебя
с
моей
груди.
It's
where
you
lay
best
in
my
mind
Это
то
место
где
ты
лежишь
лучше
всего
в
моем
сознании
You
could
be
my
best
mistake
Ты
можешь
стать
моей
лучшей
ошибкой.
That
I've
just
been
dying
to
make
Что
я
просто
умираю
от
желания
сделать
And
when
the
fireworks
faded
И
когда
фейерверк
угас
I
can't
believe
I
ever
contemplated
Не
могу
поверить,
что
когда-то
задумывался
об
этом.
You've
got
me
tired
and
tied
up
Из-за
тебя
я
устал
и
связан.
You're
my
best
mistake
Ты
моя
лучшая
ошибка.
You're
my
best
mistake
Ты
моя
лучшая
ошибка.
And
when
the
fireworks
faded
И
когда
фейерверк
угас
I
can't
believe
I
ever
contemplated
Не
могу
поверить,
что
когда-то
задумывался
об
этом.
You've
got
me
tired
and
tied
up
Из-за
тебя
я
устал
и
связан.
My
best
mistake
Моя
лучшая
ошибка.
(You're
my
best
mistake)
(Ты
- моя
лучшая
ошибка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seaway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.