Seb la Frite - Pas d'idée - перевод текста песни на немецкий

Pas d'idée - Seb la Friteперевод на немецкий




Pas d'idée
Keine Idee
J'écris sur papier Clairefontaine
Ich schreibe auf Clairefontaine-Papier
Même si j'ai pas d'idée, pas de thème
Auch wenn ich keine Idee habe, kein Thema
Hey
Hey
Et dans ma tête ça fait...
Und in meinem Kopf macht es...
Refrain, y'a R
Refrain, gibt's nix
Couplet, y'a R
Strophe, gibt's nix
Et dans ma tête ça fait...
Und in meinem Kopf macht es...
Pas d'idée, y'a R
Keine Idee, gibt's nix
Pas d'idée, y'a R
Keine Idee, gibt's nix
J'rentre sur l'instru j'ai pas d'inspi'
Ich komm' auf den Beat, hab keine Inspi
J'vais te faire un truc en soit de-spee
Ich mach dir schnell was auf die Schnelle
Quand j'écris en soirée des conneries ça défile
Wenn ich abends schreibe, sprudelt der Blödsinn nur so
J'me sens un peu comme en salle de psy
Ich fühl mich ein bisschen wie in der Therapiesitzung
Mais c'est page blanche, pas de chance
Aber hier ist leere Seite, Pech gehabt
J'suis dans le néant genre pas de sens
Ich bin im Nichts, so ohne Sinn
En mode errance modéré
Im Modus: leichtes Umherirren
J'avance dans le vide comme Endurance
Ich bewege mich im Leeren wie Endurance
On dirait que j'ai pas d'idée, pas d'idée, nan
Sieht aus, als hätt' ich keine Idee, keine Idee, ne
J'suis paniqué, paniqué, hein
Ich bin panisch, panisch, he
J'sais pas rimer, c'est pas rrant-ma
Ich kann nicht reimen, das ist nicht witzig
Séparez-moi de ce pari là, j'veux pas rapper
Trennt mich von dieser Wette, ich will nicht rappen
J'veux redémarrer sans parler mal
Ich will neu starten, ohne Mist zu reden
Ça paraît plat, c'est pareil car j'vais tout rater
Das wirkt flach, ist egal, denn ich werd' alles vermasseln
J'suis pas très fort pour les gimmicks
Ich bin nicht sehr gut in Gimmicks
Tout dans la forme et la tunique
Alles in der Form und der Aufmachung
J'fais des efforts pour être unique
Ich bemühe mich, einzigartig zu sein
Panique, j'ai pas d'atouts pour la musique
Panik, ich hab keine Trümpfe für die Musik
J'apporte rien comme un diplôme
Ich bringe nichts, wie ein Diplom
Raconte rien pendant des plombes
Erzähle ewig lang nichts
Ça fait déjà quelques secondes, c'est long
Das sind schon einige Sekunden, das ist lang
Quand j'comble le vide j'suis semi-con
Wenn ich die Leere fülle, bin ich halb-dämlich
Ouais, j'suis mec hein qui gâche tout
Yeah, ich bin der Typ, he, der alles verdirbt
Ouais j'suis casse-couilles
Yeah, ich bin nervtötend
Et dans ma tête ça fait...
Und in meinem Kopf macht es...
Refrain, y'a R
Refrain, gibt's nix
Couplet, y'a R
Strophe, gibt's nix
Et dans ma tête ça fait...
Und in meinem Kopf macht es...
Pas d'idée, y'a R
Keine Idee, gibt's nix
Pas d'idée, y'a R
Keine Idee, gibt's nix
On continue, deuxième couplet
Wir machen weiter, zweite Strophe
Toujours dégoûté d'écouter ça
Immer noch angewidert, das zu hören
J'vais couper court à ce toupet
Ich werde dieser Frechheit ein Ende setzen
En simulant des couplets sales
Indem ich dreckige Strophen simuliere
Et si c'était en anglais, t'aurais dit "lourd" à coup sûr
Und wenn es auf Englisch wäre, hättest du sicher "krass" gesagt
Pas la peine de m'engueuler j'vais rajouter des (sku sku)
Kein Grund mich anzumotzen, ich füg noch (sku sku) hinzu
J'ai pas d'idée comme un idiot, hey
Ich hab keine Idee wie ein Idiot, hey
Coincé du cul comme un dildo, hey
Verklemmt wie ein Dildo, hey
Fais-le quand même, danse
Mach es trotzdem, tanz
Bouge la tête pour donner du peps
Beweg den Kopf, um Schwung reinzubringen
Pandrezz à la prod', on a sucé Pump à la mort
Pandrezz an der Prod, wir haben Pump bis zum Abwinken nachgemacht
J'pose qu'à la mode j'ai une idée, c'est que j'fais pas d'efforts
Ich flowe nur nach Mode, ich hab 'ne Idee: dass ich mir keine Mühe gebe
Ouais, tout dans la forme comme si le rap était du sport
Yeah, alles in der Form, als ob Rap Sport wäre
Ça fait dix minutes que j'raconte rien et j'm'en suis ti-sor
Seit zehn Minuten erzähl' ich nichts und bin damit durchgekommen
J'ai manié ça, c'est magnifique, té-ma les chiffres
Ich hab das gemeistert, es ist großartig, check die Zahlen
C'est validé avec justesse
Es ist mit Genauigkeit validiert
Zéro idée j'ai écrit ce texte (bang)
Null Ideen, ich habe diesen Text geschrieben (bang)
Et dans ma tête ça fait...
Und in meinem Kopf macht es...
Refrain, y'a R
Refrain, gibt's nix
Couplet, y'a R
Strophe, gibt's nix
Et dans ma tête ça fait...
Und in meinem Kopf macht es...
Pas d'idée, y'a R
Keine Idee, gibt's nix
Pas d'idée, y'a R
Keine Idee, gibt's nix
Et dans ma tête ça fait...
Und in meinem Kopf macht es...
Refrain, y'a R
Refrain, gibt's nix
Couplet, y'a R
Strophe, gibt's nix
Et dans ma tête ça fait...
Und in meinem Kopf macht es...
Pas d'idée, y'a R
Keine Idee, gibt's nix
Pas d'idée, y'a R
Keine Idee, gibt's nix





Авторы: Valentín Perez

Seb la Frite - Pas d'idée
Альбом
Pas d'idée
дата релиза
06-09-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.