Despertar
con
un
agujero
en
el
pecho
Aufwachen
mit
einem
Loch
in
der
Brust
Una
presión
que
no
me
deja
respirar
Ein
Druck,
der
mich
nicht
atmen
lässt
¿Será
que
todos
nos
sentimos
así?
Fühlen
wir
alle
so?
¿Será
que
nadie
lo
quiere
hablar?
Redet
niemand
darüber?
Siempre
mirando
al
futuro
Immer
in
die
Zukunft
schauen
No
se
puede
apreciar
Man
kann
es
nicht
wertschätzen
Lo
que
nos
regalo
la
vida
Was
uns
das
Leben
geschenkt
hat
Esta
puta
Ansiedad
Diese
verdammte
Angst
Como
puedo
hacer
para
dejar
de
pensar
en
esto
Wie
kann
ich
aufhören,
darüber
nachzudenken?
Tanto
por
hacer
pero
siento
que
no
alcanza
el
tiempo
So
viel
zu
tun,
aber
ich
habe
das
Gefühl,
die
Zeit
reicht
nicht
¿Será
que
nunca
estaré
satisfecho?
Werde
ich
jemals
zufrieden
sein?
¿Será
que
nunca
llegará
mi
barco
al
puerto?
Wird
mein
Schiff
jemals
in
den
Hafen
einlaufen?
Siempre
mirando
al
futuro
Immer
in
die
Zukunft
schauen
No
se
puede
apreciar
Man
kann
es
nicht
wertschätzen
Lo
que
nos
regalo
la
vida
Was
uns
das
Leben
geschenkt
hat
El
suelo
se
cae
al
pisar
Der
Boden
verschwindet
unter
meinen
Füßen
Y
no
puedo
respirar
Und
ich
kann
nicht
atmen
Que
alguien
me
despierte
ya
Weck
mich
endlich
auf
Que
alguien
me
despierte
ya
Weck
mich
endlich
auf
Siempre
mirando
al
futuro
Immer
in
die
Zukunft
schauen
No
se
puede
apreciar
Man
kann
es
nicht
wertschätzen
Lo
que
nos
regalo
la
vida
Was
uns
das
Leben
geschenkt
hat
Siempre
mirando
al
futuro
Immer
in
die
Zukunft
schauen
No
se
puede
apreciar
Man
kann
es
nicht
wertschätzen
Lo
que
nos
regalo
la
vida
Was
uns
das
Leben
geschenkt
hat
El
suelo
se
cae
al
pisar
Der
Boden
verschwindet
unter
meinen
Füßen
Ya
no
puedo
respirar
Ich
kann
nicht
mehr
atmen
Que
alguien
me
despierte
ya
Weck
mich
endlich
auf
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.