Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
Solo
pueblo,
una
palabra
Ein
einziges
Volk,
ein
einziges
Wort
Estamos
al
borde
de
caer
Wir
stehen
am
Rande
des
Sturzes
Seamos
unidos,
hermanos
y
amigos
Lasst
uns
vereint
sein,
Brüder
und
Schwestern,
meine
Liebe
Para
ver
de
nuevo
el
amanecer
Um
den
Sonnenaufgang
wiederzusehen
Afuera
en
las
calles,
ahí
está
la
lucha
Draußen
auf
den
Straßen,
dort
tobt
der
Kampf
¿Por
qué
no
se
escucha
el
llanto
de
mis
hermanos?
Warum
hört
man
das
Weinen
meiner
Brüder
nicht?
Los
medios
solo
muestran
lo
que
les
conviene
Die
Medien
zeigen
nur
das,
was
ihnen
passt
Pero
nosotros
somos
un
pueblo
latinoamericano
Aber
wir
sind
ein
lateinamerikanisches
Volk
Estamos
conectados,
somos
muchos
los
que
ya
esta
mierda
no
aguantamos
Wir
sind
verbunden,
viele
von
uns
können
diesen
Scheiß
nicht
mehr
ertragen
Hoy
salimos
marchando
con
el
corazón
en
la
mano
Heute
ziehen
wir
marschierend
mit
dem
Herzen
in
der
Hand
los
Si
estamos
juntos
nunca
podran
separarnos
Wenn
wir
zusammen
sind,
können
sie
uns
niemals
trennen
No
hay
una
sola
forma
de
vencer
Es
gibt
keinen
einzigen
Weg
zu
siegen
Los
dueños
Del
Mundo
tendrán
que
caer
Die
Herren
der
Welt
werden
fallen
müssen
Abramos
los
ojos
de
los
que
no
pueden
ver
Lasst
uns
die
Augen
derer
öffnen,
die
nicht
sehen
können
Nosotros
podemos
ser
Ángeles
Wir
können
Engel
sein,
meine
Schöne
Si
fueron
cegados,
persiguiendo
el
placer
Wenn
sie
geblendet
wurden,
auf
der
Jagd
nach
Vergnügen
Guerreros
del
amanecer
Krieger
der
Morgendämmerung
Sigamos
unidos
todos,
romperemos
la
ilusión
Lasst
uns
alle
vereint
bleiben,
wir
werden
die
Illusion
brechen
El
miedo
que
nos
separa,
venceremos
con
convicción
Die
Angst,
die
uns
trennt,
werden
wir
mit
Überzeugung
besiegen
Si
podemos
ver
muy
claro,
sentir
la
conexión
Wenn
wir
klar
sehen
können,
die
Verbindung
spüren
De
todo
lo
más
lejano,
con
nuestro
interior
Von
allem,
was
am
weitesten
entfernt
ist,
mit
unserem
Inneren
Seremos
fuertes
aunque
el
mundo
hoy
se
caiga
Wir
werden
stark
sein,
auch
wenn
die
Welt
heute
zusammenbricht
Esta
lucha
no
se
puede
extender
aún
más
Dieser
Kampf
darf
sich
nicht
länger
ausdehnen
Así
que
hermanos
agarren
muy
bien
sus
armas
Also,
Brüder,
haltet
eure
Waffen
fest
Nos
vamos
de
frente
a
afrontar
la
explosión
Wir
gehen
der
Explosion
direkt
entgegen
No
hay
una
sola
forma
de
vencer
Es
gibt
keinen
einzigen
Weg
zu
siegen
Los
dueños
del
mundo
tendrán
que
caer
Die
Herren
der
Welt
werden
fallen
müssen
Un
pueblo
unido
y
basado
en
el
amor
Ein
Volk
vereint
und
auf
Liebe
basiert
Tendrá
que
de
las
cenizas
renacer
Muss
aus
der
Asche
wiedergeboren
werden
Abramos
los
ojos
de
los
que
no
pueden
ver
Lasst
uns
die
Augen
derer
öffnen,
die
nicht
sehen
können
Nosotros
podemos
ser
Ángeles
Wir
können
Engel
sein,
meine
Liebste
Si
fueron
cegados,
persiguiendo
el
placer
Wenn
sie
geblendet
wurden,
auf
der
Jagd
nach
Vergnügen
Guerreros
del
amanecer
Krieger
der
Morgendämmerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Cei
Альбом
Ángel
дата релиза
01-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.