Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
atrasando
el
día
Die
Nacht
verzögert
den
Tag
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
Und
der
Tanz
wartet
auf
den
Körper
Tu
boca
espera
la
mía
Dein
Mund
wartet
auf
meinen
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
Und
ich
auf
deine
Küsse,
die
langsam
kommen
La
noche
atrasando
el
día
Die
Nacht
verzögert
den
Tag
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
Und
der
Tanz
wartet
auf
den
Körper
Tu
boca
espera
la
mía
Dein
Mund
wartet
auf
meinen
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
Und
ich
auf
deine
Küsse,
die
langsam
kommen
Esto
es
pa'
que
baile
el
cuerpo
Das
ist,
damit
der
Körper
tanzt
Como
obra
de
Picasso
te
observo
Wie
ein
Werk
von
Picasso
betrachte
ich
dich
Las
ganas,
hasta
que
las
matemos,
las
conservo
Die
Begierde,
bis
wir
sie
stillen,
bewahre
ich
Esta
noche
las
palabras
convertimos
en
verbo
Heute
Nacht
verwandeln
wir
Worte
in
Verben
Dale
rienda
suelta
después
que
se
consienta
Lass
dich
gehen,
nachdem
du
dich
verwöhnen
lässt
Tírame
un
pasito
que
deje
bocas
abiertas
Zeig
mir
einen
Schritt,
der
Münder
offen
stehen
lässt
Como
si
un
planeta
diera
vueltas
por
tus
piernas
Als
ob
ein
Planet
um
deine
Beine
kreisen
würde
La
ley
de
atracción
te
envidia
y
no
se
da
cuenta
Das
Gesetz
der
Anziehung
beneidet
dich
und
merkt
es
nicht
Baila
y
no
te
detengas
Tanze
und
hör
nicht
auf
Súbele
a
la
música
pa'
que
esto
se
prenda
Dreh
die
Musik
auf,
damit
es
hier
heiß
wird
Tenemos
pendiente
un
par
de
besos
en
la
bemba
Wir
haben
noch
ein
paar
Küsse
auf
den
Mund
ausstehen
Aquí
no
importa
lo
que
tengas
ni
de
dónde
vengas
Hier
ist
es
egal,
was
du
hast
oder
woher
du
kommst
La
noche
atrasando
el
día
Die
Nacht
verzögert
den
Tag
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
Und
der
Tanz
wartet
auf
den
Körper
Tu
boca
espera
la
mía
Dein
Mund
wartet
auf
meinen
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
Und
ich
auf
deine
Küsse,
die
langsam
kommen
La
noche
atrasando
el
día
Die
Nacht
verzögert
den
Tag
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
Und
der
Tanz
wartet
auf
den
Körper
Tu
boca
espera
la
mía
Dein
Mund
wartet
auf
meinen
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
Und
ich
auf
deine
Küsse,
die
langsam
kommen
Guapea,
mamá
Zeig
was
du
kannst,
Mama
Échate
pa'
acá
Komm
näher
Un
poco
na'
más
Nur
ein
bisschen
Que
nadie
nos
está
viendo
Niemand
sieht
uns
Guapea,
mamá
Zeig
was
du
kannst,
Mama
Échate
pa'
acá
Komm
näher
Un
poco
na'
más
Nur
ein
bisschen
Que
nadie
nos
está
viendo
Niemand
sieht
uns
No
sé
decirte
cómo
fue
Ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist
Sigilosamente
nos
dejamos
ver
Heimlich
haben
wir
uns
gezeigt
Aunque
no
pido
permiso
para
mover
mis
pies
Obwohl
ich
nicht
um
Erlaubnis
bitte,
meine
Füße
zu
bewegen
Por
ti
cambio
de
nombre
a
lo
Ron
Artest
Für
dich
ändere
ich
meinen
Namen,
wie
Ron
Artest
Contigo
me
sumerjo
como
tubo
en
El
Tuque
Mit
dir
tauche
ich
ein,
wie
eine
Röhre
in
El
Tuque
Deja
la
timidez
que
me
gusta
que
tú
me
cuques
Lass
die
Schüchternheit,
ich
mag
es,
wenn
du
mich
neckst
Pegao'
como
bolero
de
La
Lupe
Eng
umschlungen,
wie
ein
Bolero
von
La
Lupe
No
le
pongamos
tiempo
pa'
que
no
caduque
Geben
wir
dem
keine
Zeit,
damit
es
nicht
verfällt
Baila
y
no
te
detengas
Tanze
und
hör
nicht
auf
Súbele
a
la
música
pa'
que
esto
se
prenda
Dreh
die
Musik
auf,
damit
es
hier
heiß
wird
Tenemos
pendiente
un
par
de
besos
en
la
bemba
Wir
haben
noch
ein
paar
Küsse
auf
den
Mund
ausstehen
Aquí
no
importa
lo
que
tengas
ni
de
dónde
vengas
Hier
ist
es
egal,
was
du
hast
oder
woher
du
kommst
La
noche
atrasando
el
día
Die
Nacht
verzögert
den
Tag
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
Und
der
Tanz
wartet
auf
den
Körper
Tu
boca
espera
la
mía
Dein
Mund
wartet
auf
meinen
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
Und
ich
auf
deine
Küsse,
die
langsam
kommen
La
noche
atrasando
el
día
Die
Nacht
verzögert
den
Tag
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
Und
der
Tanz
wartet
auf
den
Körper
Tu
boca
espera
la
mía
Dein
Mund
wartet
auf
meinen
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
Und
ich
auf
deine
Küsse,
die
langsam
kommen
Guapea,
mamá
Zeig
was
du
kannst,
Mama
Échate
pa'
acá
Komm
näher
Un
poco
na'
más
Nur
ein
bisschen
Que
nadie
nos
está
viendo
Niemand
sieht
uns
Guapea,
mamá
Zeig
was
du
kannst,
Mama
Échate
pa'
acá
Komm
näher
Un
poco
na'
más
Nur
ein
bisschen
¿Y
qué
importa
si
están
viendo?
Und
was
macht
es,
wenn
sie
uns
sehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Cabra, Rafael Pabón, Sebastian Otero
Альбом
Salitre
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.