Текст и перевод песни Seba Otero - Salitre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso
en
tu
brisa
y
mi
arena
se
eriza
When
I
think
about
your
breeze,
my
sand
bristles
Tu
mejilla
lleva
sabor
a
isla
Your
cheek
tastes
like
the
islands
Prendo
una
vela
y
de
a
poco
se
divisa
I
light
a
candle
and
gradually
your
Tu
orilla
rojiza
(jum)
Reddish
shore
appears
(jum)
Tu
me
tienes
lelo
lelo
You've
got
me
dizzy,
dizzy
Leo
tu
cuello
cómo
gira
hacia
mí
I
read
your
neck
as
it
turns
towards
me
Escampando
el
beso
estrellado
Sheltering
the
starry
kiss
No
hace
falta
tirar
más
los
dados
No
need
to
roll
the
dice
anymore
Son
tus
labios
el
mejor
remanso
Your
lips
are
the
best
haven
Le
vent,
la
brume
The
wind,
the
mist
Courant
d'écume
Foam
current
Toutes
les
eaux
mènent
à
toi
All
the
waters
lead
to
you
Je
plonge,
je
nage
I
dive,
I
swim
Je
longe
tes
plages
I
skirt
your
beaches
Ta
lune
éclaire
mes
pas
Your
moon
lights
my
way
Mis
olas
bailan
por
tu
malecón
My
waves
dance
along
your
boardwalk
Cuando
te
veo
When
I
see
you
Remas
hacia
mi
sol
You
row
towards
my
sun
¿Será
que
eres
mi
remedio?
Could
you
be
my
remedy?
Todo
florece
a
nuestro
alrededor
Everything
flourishes
around
us
Nos
va
gustando
el
juego
We're
starting
to
like
the
game
De
la
espera
y
su
color
Of
waiting
and
its
color
Laberintos
con
ton
y
son
Mazes
with
melody
and
rhythm
Mis
olas
bailan
por
tu
malecón
My
waves
dance
along
your
boardwalk
Rima
el
salitre
con
tu
querer
Salt
rime
with
your
love
Nos
va
gustando
el
juego
We're
starting
to
like
the
game
Cuando
sueltas
la
soga
When
you
let
go
of
the
rope
La
lanzas,
me
enredas
en
ti
You
throw
it,
you
entangle
me
in
you
Es
que
a
leguas
se
nota
Because
it's
obvious
from
a
mile
away
Vamos
viento
en
popa
y...
We're
going
full
speed
ahead
and...
Me
acerco
hacia
tus
remolinos
I
approach
your
eddies
Y
me
tambaleo
con
gracia
And
I
sway
gracefully
Revuélcame
así,
arrecife
dorado
Toss
me
around,
golden
reef
Cuando
subí,
como
Sol,
tu
costado
When
I
rose,
like
the
Sun,
your
side
La
voile,
l'abord
The
sail,
the
approach
L'étoile,
l'aurore
The
star,
the
dawn
Toutes
les
eaux
mènent
à
toi
All
the
waters
lead
to
you
Tu
danses,
rivage
You
dance,
shore
Patience,
courage
Patience,
courage
Je
te
rejoindrai
là
I'll
meet
you
there
Mis
olas
bailan
por
tu
malecón
My
waves
dance
along
your
boardwalk
Cuando
te
veo
When
I
see
you
Remas
hacia
mi
sol
You
row
towards
my
sun
¿Será
que
eres
mi
remedio?
Could
you
be
my
remedy?
Todo
florece
a
nuestro
alrededor
Everything
flourishes
around
us
Nos
va
gustando
el
juego
We're
starting
to
like
the
game
De
la
espera
y
su
color
Of
waiting
and
its
color
Laberintos
con
ton
y
son
Mazes
with
melody
and
rhythm
Marea
feliz,
me
desvistes
Happy
tide,
you
undress
me
Ya
no
soy
yo
I'm
no
longer
myself
Ola
que
rompe
en
mi
pecho
Wave
that
breaks
on
my
chest
Ayer
y
hoy
Yesterday
and
today
Mis
olas
bailan
por
tu
malecón
My
waves
dance
along
your
boardwalk
Cuando
te
veo
When
I
see
you
Remas
hacia
mi
sol
You
row
towards
my
sun
¿Será
que
eres
mi
remedio?
Could
you
be
my
remedy?
Todo
florece
a
nuestro
alrededor
Everything
flourishes
around
us
Nos
va
gustando
el
juego
We're
starting
to
like
the
game
De
la
espera
y
su
color
Of
waiting
and
its
color
Laberintos
con
ton
y
son
Mazes
with
melody
and
rhythm
Mis
olas
bailan
por
tu
malecón
My
waves
dance
along
your
boardwalk
¿Será
que
eres
mi
remedio?
Could
you
be
my
remedy?
Nos
va
gustando
el
juego
We're
starting
to
like
the
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Cabra, Emmett Rahn-oakes, Sebastián .otero, Sebastian Otero
Альбом
Salitre
дата релиза
09-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.