Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disfruto - Rap Version
Ich genieße es - Rap Version
Me
complace
amarte
Es
freut
mich,
dich
zu
lieben
Disfruto
acariciarte
Ich
genieße
es,
dich
zu
streicheln
Y
ponerte
a
dormir
Und
dich
schlafen
zu
legen
Es
escalofriante
Es
ist
Gänsehaut
erregend
Tenerte
de
frente
Dich
vor
mir
zu
haben
Y
hacerte
sonreír
Und
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
Quiero
darte
un
beso
Ich
will
dir
einen
Kuss
geben
Perder
contigo
mi
tiempo
Mit
dir
meine
Zeit
verlieren
Guardar
tus
secretos
Deine
Geheimnisse
bewahren
Cuidar
tus
momentos
Deine
Momente
behüten
Esperarte,
adorarte
Auf
dich
warten,
dich
anbeten
Tenerte
paciencia
Geduld
mit
dir
haben
Tu
locura
es
mi
ciencia
Deine
Verrücktheit
ist
meine
Wissenschaft
Y
no
sé
como
explicarte
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
erklären
soll
Que
sinceramente
tú
eres
arte
Dass
du
ehrlich
gesagt
Kunst
bist
Ya
deja
tus
miedos
solo
quiero
enamorarte
Lass
schon
deine
Ängste,
ich
will
dich
nur
verliebt
machen
Me
lo
paso
obsesionado
con
tu
hermosa
sonrisa
Ich
bin
besessen
von
deinem
schönen
Lächeln
De
ti
vivo
emanorado
como
Nelson
de
Lisa
In
dich
bin
ich
verliebt
wie
Nelson
in
Lisa
Y
sé,
que
quizás
vaya
muy
deprisa,
tú
tranquila
Und
ich
weiß,
vielleicht
gehe
ich
zu
schnell,
sei
du
ruhig
Yo
seré
DaVinci
y
tú
mi
Mona
Lisa
Ich
werde
DaVinci
sein
und
du
meine
Mona
Lisa
Todo
mi
corazón
a
ti
te
pertenece
Mein
ganzes
Herz
gehört
dir
Y
si
sé
que
juré
no
enamorarte
más
de
mil
veces
Und
ja,
ich
weiß,
ich
schwor,
mich
nicht
in
dich
zu
verlieben,
mehr
als
tausend
Mal
Pero
mira,
ahora
tú
me
tienes
a
tus
pies
Aber
schau,
jetzt
liege
ich
dir
zu
Füßen
Me
la
paso
pensándote
y
yo
no
sé
que
hacer
Ich
denke
ständig
an
dich
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
En
el
café
de
tus
ojos
me
comencé
a
perder
Im
Kaffee
deiner
Augen
begann
ich
mich
zu
verlieren
Sé
que
sonará
imprudente
pero
tienes
que
saber
Ich
weiß,
es
klingt
vielleicht
unverschämt,
aber
du
musst
wissen
Quiero
darte
un
beso
Ich
will
dir
einen
Kuss
geben
Perder
contigo
mi
tiempo
Mit
dir
meine
Zeit
verlieren
Guardar
tus
secretos
Deine
Geheimnisse
bewahren
Cuidar
tus
momentos
Deine
Momente
behüten
Esperarte,
adorarte
Auf
dich
warten,
dich
anbeten
Tenerte
paciencia
Geduld
mit
dir
haben
Tu
locura
es
mi
ciencia
Deine
Verrücktheit
ist
meine
Wissenschaft
Tú
y
yo
amándonos,
saliendo
de
la
monotonía
(vente)
Du
und
ich,
uns
liebend,
raus
aus
der
Monotonie
(komm)
Hace
rato
que
te
veía,
pero
no
me
atrevía
a
decirte
que
(ya)
Ich
sah
dich
schon
eine
Weile,
aber
traute
mich
nicht,
dir
zu
sagen,
dass
(jetzt)
Muero
por
cantarte
mis
melodias,
hacerte
el
amor
de
noche
y
día
Ich
sterbe
danach,
dir
meine
Melodien
zu
singen,
mit
dir
Tag
und
Nacht
Liebe
zu
machen
Por
ti
todo
yo
lo
daría
Für
dich
würde
ich
alles
geben
Transformaste
mil
tristezas
en
millones
de
alegrías
Du
hast
tausend
Traurigkeiten
in
Millionen
Freuden
verwandelt
Pero
del
monton
no
eres
igual
Aber
du
bist
nicht
wie
die
Masse
Tienes
algo
que
me
gusta
y
eso
a
ti
te
hace
especial
Du
hast
etwas,
das
mir
gefällt,
und
das
macht
dich
besonders
Eres
el
pentagrama
de
esa
nota
musical
Du
bist
das
Notensystem
dieser
Musiknote
La
única
persona
que
brinda
tranquilidad
Die
einzige
Person,
die
Ruhe
schenkt
Al
igual
que
tú
siento
conexión
Genau
wie
du
fühle
ich
eine
Verbindung
Y
sé
que
algún
día
le
cogí
miedo
al
amor
Und
ich
weiß,
dass
ich
irgendwann
Angst
vor
der
Liebe
bekam
Quizás
esta
vez
puede
que
sea
mejor
Vielleicht
wird
es
dieses
Mal
besser
sein
Y
es
que
como
tú
yo
también
(qué,
qué,
qué)
Und
es
ist
so,
dass
wie
du
ich
auch
(was,
was,
was)
Quiero
darte
un
beso
Ich
will
dir
einen
Kuss
geben
Perder
contigo
mi
tiempo
Mit
dir
meine
Zeit
verlieren
Guardar
tus
secretos
Deine
Geheimnisse
bewahren
Cuidar
tus
momentos
Deine
Momente
behüten
Esperarte,
adorarte
Auf
dich
warten,
dich
anbeten
Tenerte
paciencia
Geduld
mit
dir
haben
Tu
locura
es
mi
ciencia
Deine
Verrücktheit
ist
meine
Wissenschaft
Se,
Sebastian
R
Se,
Sebastian
R
Hey,
Samara
Music
Hey,
Samara
Music
Hey,
dímelo
master
Hey,
sag's
mir,
Master
Me
complace
amarte
Es
freut
mich,
dich
zu
lieben
Disfruto
acariciarte
y
(yeh)
Ich
genieße
es,
dich
zu
streicheln
und
(yeh)
Ponerte
a
dormir
(palabras
sobran
para
expresar
todo
lo
que
siento)
Dich
schlafen
zu
legen
(Worte
reichen
nicht
aus,
um
alles
auszudrücken,
was
ich
fühle)
Es
escalofriante
(fue
tan
difícil
encontrarte)
Es
ist
Gänsehaut
erregend
(es
war
so
schwer,
dich
zu
finden)
Tenerte
de
frente
(Y
hoy
no
paro
ni
un
minuto
de
pensarte)
Dich
vor
mir
zu
haben
(Und
heute
höre
ich
keine
Minute
auf,
an
dich
zu
denken)
Hacerte
sonreír
Dich
zum
Lächeln
zu
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.