Sebas R - Disfruto - Rap Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sebas R - Disfruto - Rap Version




Disfruto - Rap Version
Наслаждаюсь - Рэп версия
Me complace amarte
Мне приятно любить тебя
Disfruto acariciarte
Я наслаждаюсь, лаская тебя
Y ponerte a dormir
И укладывая спать
Es escalofriante
Это волнующе
Tenerte de frente
Видеть тебя перед собой
Y hacerte sonreír
И заставлять тебя улыбаться
Quiero darte un beso
Хочу поцеловать тебя
Perder contigo mi tiempo
Проводить с тобой свое время
Guardar tus secretos
Хранить твои секреты
Cuidar tus momentos
Беречь твои мгновения
Abrazarte
Обнимать тебя
Esperarte, adorarte
Ждать тебя, обожать тебя
Tenerte paciencia
Быть с тобой терпеливым
Tu locura es mi ciencia
Твоё безумие - моя наука
Y no como explicarte
И я не знаю, как объяснить тебе
Que sinceramente eres arte
Что, по правде говоря, ты - искусство
Ya deja tus miedos solo quiero enamorarte
Оставь свои страхи, я просто хочу влюбить тебя в себя
Me lo paso obsesionado con tu hermosa sonrisa
Я одержим твоей прекрасной улыбкой
De ti vivo emanorado como Nelson de Lisa
Я влюблен в тебя, как Нельсон в Лизу
Y sé, que quizás vaya muy deprisa, tranquila
И я знаю, что, возможно, слишком спешу, ты не волнуйся
Yo seré DaVinci y mi Mona Lisa
Я буду Да Винчи, а ты моей Моной Лизой
Todo mi corazón a ti te pertenece
Всё моё сердце принадлежит тебе
Y si que juré no enamorarte más de mil veces
И да, я знаю, что клялся не влюбляться больше тысячи раз
Pero mira, ahora me tienes a tus pies
Но смотри, теперь ты держишь меня у своих ног
Me la paso pensándote y yo no que hacer
Я постоянно думаю о тебе, и не знаю, что делать
En el café de tus ojos me comencé a perder
В кофе твоих глаз я начал теряться
que sonará imprudente pero tienes que saber
Знаю, это прозвучит безрассудно, но ты должна знать
Quiero darte un beso
Хочу поцеловать тебя
Perder contigo mi tiempo
Проводить с тобой свое время
Guardar tus secretos
Хранить твои секреты
Cuidar tus momentos
Беречь твои мгновения
Abrazarte
Обнимать тебя
Esperarte, adorarte
Ждать тебя, обожать тебя
Tenerte paciencia
Быть с тобой терпеливым
Tu locura es mi ciencia
Твоё безумие - моя наука
Baby
Детка
y yo amándonos, saliendo de la monotonía (vente)
Ты и я, любящие друг друга, выходящие из монотонности (пошли)
Hace rato que te veía, pero no me atrevía a decirte que (ya)
Я давно тебя видел, но не решался сказать тебе, что (уже)
Muero por cantarte mis melodias, hacerte el amor de noche y día
Умираю от желания петь тебе свои мелодии, заниматься с тобой любовью день и ночь
Por ti todo yo lo daría
Ради тебя я отдал бы всё
Transformaste mil tristezas en millones de alegrías
Ты превратила тысячи печалей в миллионы радостей
Pero del monton no eres igual
Но ты не такая, как все остальные
Tienes algo que me gusta y eso a ti te hace especial
В тебе есть что-то, что мне нравится, и это делает тебя особенной
Eres el pentagrama de esa nota musical
Ты - нотный стан этой музыкальной ноты
La única persona que brinda tranquilidad
Единственный человек, который дарит спокойствие
Al igual que siento conexión
Как и ты, я чувствую связь
Y que algún día le cogí miedo al amor
И знаю, что когда-то я боялся любви
Quizás esta vez puede que sea mejor
Возможно, в этот раз всё будет лучше
Y es que como yo también (qué, qué, qué)
Ведь я, как и ты, тоже (что, что, что)
Quiero darte un beso
Хочу поцеловать тебя
Perder contigo mi tiempo
Проводить с тобой свое время
Guardar tus secretos
Хранить твои секреты
Cuidar tus momentos
Беречь твои мгновения
Abrazarte
Обнимать тебя
Esperarte, adorarte
Ждать тебя, обожать тебя
Tenerte paciencia
Быть с тобой терпеливым
Tu locura es mi ciencia
Твоё безумие - моя наука
Hey, yeh
Эй, да
Se, Sebastian R
Се, Себастьян Р
Hey, Samara Music
Эй, Самара Мьюзик
Hey, dímelo master
Эй, скажи мне, мастер
Li-Bo
Ли-Бо
Me complace amarte
Мне приятно любить тебя
Disfruto acariciarte y (yeh)
Я наслаждаюсь, лаская тебя, и (да)
Ponerte a dormir (palabras sobran para expresar todo lo que siento)
Укладывая тебя спать (слов не хватает, чтобы выразить все, что я чувствую)
Es escalofriante (fue tan difícil encontrarte)
Это волнующе (было так сложно найти тебя)
Tenerte de frente (Y hoy no paro ni un minuto de pensarte)
Видеть тебя перед собой сегодня я ни на минуту не перестаю думать о тебе)
Hacerte sonreír
Заставлять тебя улыбаться






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.