Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se vale soñar (La liendra)
Man darf träumen (La liendra)
Se
vale
soñar
Man
darf
träumen
Quien
dijo
que
los
sueños
no
se
cumplen
Wer
hat
gesagt,
dass
Träume
nicht
wahr
werden
Se
vale
reir
Man
darf
lachen
Se
vale
llorar
Man
darf
weinen
Pero
nunca
renunciar
Aber
niemals
aufgeben
Se
vale
soñar
Man
darf
träumen
Quien
dijo
que
los
sueños
no
se
cumplen
Wer
hat
gesagt,
dass
Träume
nicht
wahr
werden
Se
vale
reir
Man
darf
lachen
Se
vale
llorar
Man
darf
weinen
En
la
tebaida
nace
un
joven
In
La
Tebaida
wird
ein
junger
Mann
geboren
Sus
dias
tristes
ahora
son
mejores
Seine
traurigen
Tage
sind
jetzt
besser
Tuvo
que
aprender
a
dejar
todos
sus
temores
Er
musste
lernen,
all
seine
Ängste
loszulassen
Y
a
su
madre
Und
seine
Mutter
La
gran
fuente
de
inspiracion
Die
große
Inspirationsquelle
Siempre
soño
con
regalerle
una
casa
una
mejor
Er
träumte
immer
davon,
ihr
ein
Haus
zu
schenken,
eine
bessere
Opcion
de
vida
Lebensoption
Pues
cuando
pequeño
no
habia
una
salida
Denn
als
er
klein
war,
gab
es
keinen
Ausweg
Tuvo
que
atender
los
golpes
tan
duros
de
la
vida
Er
musste
die
harten
Schläge
des
Lebens
ertragen
Y
en
la
liendra
si
Und
in
La
Liendra,
ja
Un
gerrero
comun
Ein
gewöhnlicher
Krieger
Un
ejemplo
grande
para
la
juventud
Ein
großes
Vorbild
für
die
Jugend
Encontro
una
mujer
que
le
enseño
que
el
amor
si
existia
Er
fand
eine
Frau,
die
ihm
zeigte,
dass
Liebe
existiert
Que
las
cosas
materiales,
que
no
siempre
dan
alegria
Dass
materielle
Dinge
nicht
immer
Freude
bereiten
Le
faltaba
algo
y
ese
algo
llegaria
Ihm
fehlte
etwas,
und
dieses
Etwas
würde
kommen
Una
mujer
hermosa
sus
dias
adornarian
Eine
schöne
Frau
würde
seine
Tage
schmücken
Sus
videos
solo
piensa
en
sonreir
In
seinen
Videos
denkt
er
nur
ans
Lächeln
Aunque
tenga
mil
problemas
nunca
se
va
rendir
Auch
wenn
er
tausend
Probleme
hat,
wird
er
niemals
aufgeben
Viene
de
abajo
y
el
ego
nunca
se
le
va
a
subir
Er
kommt
von
unten
und
sein
Ego
wird
niemals
überheblich
werden
Por
que
su
humildad
es
lo
que
lo
hace
estar
aqui
Denn
seine
Bescheidenheit
ist
es,
die
ihn
hier
sein
lässt
Pobre
del
dinero
por
un
amor
millonario
Arm
an
Geld,
aber
reich
durch
millionenschwere
Liebe
Abrazar
a
su
madre,
lo
hace
ser
afortunado
Seine
Mutter
zu
umarmen,
macht
ihn
glücklich
Darle
gusto
a
su
familia,
lo
hace
sentir
mejor
Seiner
Familie
Freude
zu
bereiten,
lässt
ihn
sich
besser
fühlen
Y
abrazar
a
su
novia
hace
feliz
su
corazon
Und
seine
Freundin
zu
umarmen,
macht
sein
Herz
glücklich
SE
VALE
SOÑAR.
MAN
DARF
TRÄUMEN.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.