Sebas R - Te Amo Mamá - перевод текста песни на немецкий

Te Amo Mamá - Sebas Rперевод на немецкий




Te Amo Mamá
Ich liebe dich, Mama
Perdóname madresita
Verzeih mir, liebe Mama
Si quiza yo no he podido ser
Wenn ich vielleicht nicht sein konnte
Del hijo que tu siempre quisiste tener
Der Sohn, den du immer haben wolltest
Aunque aveses nos peleemos y pasemos malos ratos
Auch wenn wir uns manchmal streiten und schlechte Zeiten durchmachen
Madre solo hay una y no sabes cuanto te amo
Es gibt nur eine Mutter, und du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe
En este día solamente quiero que sonrías
An diesem Tag möchte ich nur, dass du lächelst
Gracias por siempre querer lo mejor para mis días
Danke, dass du immer das Beste für meine Tage wolltest
Mi princesa perdón por cada lagrima y tristeza
Meine Prinzessin, verzeih mir jede Träne und Traurigkeit
Gracias por enseñarme a siempre tener fortaleza
Danke, dass du mich gelehrt hast, immer Stärke zu haben
En esos días que siento que mi vida acabaría
An jenen Tagen, an denen ich fühle, dass mein Leben enden würde
Apareces tu a llenarme de alegría
Erscheinst du, um mich mit Freude zu erfüllen
Yo te amo y sabes que nunca te he mentido
Ich liebe dich, und du weißt, dass ich dich nie angelogen habe
El amor de mi vida mi madre siempre lo a sido
Die Liebe meines Lebens war immer meine Mutter
Si me preguntan por algo que me llene de alegría
Wenn man mich nach etwas fragt, das mich mit Freude erfüllt
Diré que eres tu mi madre la que siempre me motiva
Werde ich sagen, dass du es bist, meine Mutter, die mich immer motiviert
Tan grande como el cielo,linda como las estrellas
So groß wie der Himmel, schön wie die Sterne
Así es ella mi mujer maravilla la mas bella
So ist sie, meine Wunderfrau, die Schönste
Gracias por tenerme en tu vientre nueve meses
Danke, dass du mich neun Monate in deinem Bauch getragen hast
Y perdóname a mi por tantas estupideces
Und verzeih mir meine vielen Dummheiten
Se que tu para mi solo quieres lo mejor
Ich weiß, dass du für mich nur das Beste willst
Perdóname mami si he roto tu corazón
Verzeih mir, Mami, wenn ich dein Herz gebrochen habe
Madre,madre solo hay una y yo amo la mía
Mutter, Mutter gibt es nur eine, und ich liebe meine
Bajaría el cielo y las estrellas pa que sonrías
Ich würde den Himmel und die Sterne holen, damit du lächelst
Madre solo hay uuuna y yo amo a la mía el día
Mutter gibt es nur eine, und ich liebe meine, an dem Tag
En en que no estés te agradezco por darme la vida
An dem du nicht mehr da bist, danke ich dir dafür, mir das Leben geschenkt zu haben
El día en que me faltes te construire
An dem Tag, an dem du mir fehlst, werde ich dir bauen
Un altar con miles de rosas blancas
Einen Altar mit tausenden weißen Rosen
Y un esperame mamá
Und ein "Warte auf mich, Mama"
Por que se que muy pronto nos vamos a reencontrar
Denn ich weiß, dass wir uns sehr bald wiedersehen werden
Para que con tu manto me puedas recomportar
Damit du mich mit deinem Mantel trösten kannst
Tengo ami madre viva y te quiero aconsejar
Ich habe meine Mutter am Leben und möchte dir raten
Que la vida no es eterna y algún día te faltar
Dass das Leben nicht ewig ist und sie dir eines Tages fehlen wird
Debes dedicarle tiempo y saberla valorar
Du musst ihr Zeit widmen und sie zu schätzen wissen
Tu que sabes que mañana ella te pueda faltar
Wer weiß, ob sie dir morgen fehlen wird
Tienes que entender que estoy viviendo mi juventud
Du musst verstehen, dass ich meine Jugend lebe
Quizás una etapa que también pasaste tu
Vielleicht eine Phase, die du auch durchgemacht hast
Perdona mis groserias también cuando gritaba
Verzeih meine Unhöflichkeiten, auch wenn ich schrie
No sabes como dolía ver que en las noches llorabas
Du weißt nicht, wie weh es tat zu sehen, dass du nachts geweint hast
Tu rebuscandote siempre nuestra comida
Du, die immer unser Essen zusammengekratzt hat
Por alimentarnos ella el lomo se partía
Um uns zu ernähren, hat sie sich den Rücken krumm gemacht
Es que no entiendo por que nada valoraba
Ich verstehe einfach nicht, warum ich nichts wertschätzte
Yo estaba segado y ella estaba destrozada
Ich war blind und sie war am Boden zerstört
Yo la escuchaba cuando a dios le pedía
Ich hörte sie, als sie Gott bat
Que por fin yo valorara todo lo que por mi asía
Dass ich endlich alles wertschätzen möge, was sie für mich tat
Hoy me disculpo madre de corazón
Heute entschuldige ich mich, Mutter, von Herzen
Por que sin ti nada sería hoy
Denn ohne dich wäre ich heute nichts
Yea
Yeah
Madre,madre solo hay una y yo amo la mía
Mutter, Mutter gibt es nur eine, und ich liebe meine
Bajaría el cielo y las estrellas pa que sonrías
Ich würde den Himmel und die Sterne holen, damit du lächelst
Madre solo hay uuuna y yo amo a la mía el día
Mutter gibt es nur eine, und ich liebe meine, an dem Tag
En en que no estés te agradezco por darme la vida
An dem du nicht mehr da bist, danke ich dir dafür, mir das Leben geschenkt zu haben
Yo le pedo a dios plata y el me repondio con oro
Ich bat Gott um Silber, und er antwortete mir mit Gold
Me regalo la mujer mas hermosa
Er schenkte mir die schönste Frau
Y la que mas adoro gracias mama
Und die, die ich am meisten verehre, danke Mama
El regalo mas lindo de todo ser humano es su madre
Das schönste Geschenk jedes Menschen ist seine Mutter
Y es el amor de la vida de todos
Und sie ist die Liebe des Lebens für jeden
Debemos aprender a valorarlas
Wir müssen lernen, sie wertzuschätzen
Por que son las que estaran en altas y en bajas
Denn sie sind diejenigen, die in guten wie in schlechten Zeiten da sein werden
Ellas sabes cuando tu estas mal cuan estas bien
Sie wissen, wann es dir schlecht geht, wann es dir gut geht
Ellas te hacen sonreir y aun que quizas no lo digan
Sie bringen dich zum Lächeln, und auch wenn sie es vielleicht nicht sagen
Tambien te aman como tu las amas a ellas
Lieben sie dich auch so, wie du sie liebst
Te amo mama
Ich liebe dich, Mama





Авторы: Sebas R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.