Sebas R - Una Vez Mas - перевод текста песни на немецкий

Una Vez Mas - Sebas Rперевод на немецкий




Una Vez Mas
Einmal Noch
No creo en cuentos de amores
Ich glaube nicht an Liebesmärchen
Solo me causan dolores
Sie bereiten mir nur Schmerzen
No quiero saber nada de nada
Ich will nichts von alledem wissen
Que tenga que ver con cupido y corazones yeah
Was mit Amor und Herzen zu tun hat, yeah
Ya no quiero compromisos
Ich will keine Verpflichtungen mehr
Ni nada de esa fucking shit
Oder irgendwas von diesem verdammten Scheiß
Ahogo mis penas en trago
Ich ertränke meinen Kummer im Suff
Y en la mano un cigarrillo
Und in der Hand eine Zigarette
Yo, no quiero despedirme
Ich, ich will mich nicht verabschieden
Dijiste solo mía una eternidad
Du sagtest 'nur mein' für eine Ewigkeit
Solo déjame besarte una vez más
Lass mich dich nur noch einmal küssen
Déjame sentirte una vez más
Lass mich dich noch einmal spüren
No quiero despedirme
Ich will mich nicht verabschieden
Dijiste solo mía una eternidad
Du sagtest 'nur mein' für eine Ewigkeit
Solo déjame besarte una vez más
Lass mich dich nur noch einmal küssen
Déjame sentirte una vez más yeah!
Lass mich dich noch einmal spüren, yeah!
Quisiera devolver el tiempo
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Cambiar esto que yo siento
Ändern, was ich fühle
Quisiera que me amaras como no lo hiciste en ese momento
Ich wünschte, du hättest mich geliebt, wie du es damals nicht getan hast
Quisiera retroceder para quizás no conocerte
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen, um dich vielleicht nicht kennenzulernen
Para que en este momento no me doliera tanto perderte
Damit es in diesem Moment nicht so weh täte, dich zu verlieren
Y es que me acuerdo de todo lo que un día construimos
Und ich erinnere mich an alles, was wir einst aufgebaut haben
Falsas promesas que unieron nuestros corazones
Falsche Versprechen, die unsere Herzen verbanden
Nunca las cumplimos
Wir haben sie nie erfüllt
Por mujeres como es que el mundo odia a cupido
Wegen Frauen wie dir hasst die Welt Amor
Yo primero era bueno y ahora soy un mal parido
Ich war zuerst gut und jetzt bin ich ein Mistkerl
No vengas con cuentos de hadas
Komm mir nicht mit Märchen
Con amores y tantas bobadas
Mit Liebe und so viel Blödsinn
Que me fallaste de mi te burlaste
Denn du hast mich enttäuscht, hast mich verspottet
Como pretendes que yo vuelva a ti amarte
Wie erwartest du, dass ich zurückkomme, um dich zu lieben
Mil personas rechacé por solo estar junto a ti
Tausend Menschen habe ich abgewiesen, nur um bei dir zu sein
Mientras te daba igual lo que yo hiciera para ti
Während es dir egal war, was ich für dich tat
Ahora me llama dice que me ama que se siente sola vacía la cama
Jetzt ruft sie mich an, sagt, dass sie mich liebt, dass sie sich allein fühlt, das Bett leer ist
Con cuentos resulta que me quiere ver
Mit Geschichten kommt sie an, dass sie mich sehen will
Pues no mamacita te tocó perder
Tja nein, Süße, jetzt hast du verloren
Aunque me hagas falta hoy solo te digo adiós (adiós)
Auch wenn du mir fehlst, sage ich dir heute nur auf Wiedersehen (auf Wiedersehen)
El amor que me dabas solo me destruyó
Die Liebe, die du mir gabst, hat mich nur zerstört
Ya no quiero compromisos
Ich will keine Verpflichtungen mehr
Ni nada de esa fucking shit
Oder irgendwas von diesem verdammten Scheiß
Ahogo mis penas en trago
Ich ertränke meinen Kummer im Suff
Y en la mano un cigarrillo
Und in der Hand eine Zigarette
Yo no quiero despedirme
Ich will mich nicht verabschieden
Dijiste solo mía una eternidad
Du sagtest 'nur mein' für eine Ewigkeit
Solo déjame besarte una vez más
Lass mich dich nur noch einmal küssen
Déjame sentirte una vez más
Lass mich dich noch einmal spüren
Yo no quiero despedirme
Ich will mich nicht verabschieden
Dijiste solo mía una eternidad
Du sagtest 'nur mein' für eine Ewigkeit
Solo déjame besarte una vez más
Lass mich dich nur noch einmal küssen
Déjame sentirte una vez más yeah
Lass mich dich noch einmal spüren, yeah
Se siente un vacío en el pecho
Ich fühle eine Leere in der Brust
Pregunto a cupido que he hecho
Ich frage Amor, was ich getan habe
Me tiro a la cama me tapa la almohada
Ich werf mich aufs Bett, zieh das Kissen übers Gesicht
Y grito muy fuerte hasta el techo
Und schreie sehr laut bis zur Decke
Y aunque duro grite no encuentro calma
Und obwohl ich laut schreie, finde ich keine Ruhe
Ella se llevó la mitad de mi alma
Sie hat die Hälfte meiner Seele mitgenommen
Espero que encuentres lo que estás buscando
Ich hoffe, du findest, was du suchst
Por que en vida me estás matando raaaa
Denn bei lebendigem Leib bringst du mich um, raaaa
Cuántas veces en mi cuarto yo me la pasé llorandote
Wie oft habe ich in meinem Zimmer gesessen und um dich geweint
Pero a ti nada te importó
Aber dir war alles egal
Me meto dos perco para olvidar todo
Ich nehme zwei Percos, um alles zu vergessen
El dolor que algún día me causaste yeah!
Den Schmerz, den du mir einst zugefügt hast, yeah!
En mi vida eres punto y aparte
In meinem Leben bist du ein abgeschlossenes Kapitel
Ahh!
Ahh!
No creo en cuentos de amores
Ich glaube nicht an Liebesmärchen
Solo me causan dolores
Sie bereiten mir nur Schmerzen
No quiero saber nada de nada que te tenga
Ich will nichts von alledem wissen,
Que ver con cupido y corazones yeah (no me hables más de amores)
Was mit Amor und Herzen zu tun hat, yeah (sprich nicht mehr von Liebe)
Sebas R
Sebas R
No quiero despedirme
Ich will mich nicht verabschieden
Dijiste solo mía una eternidad
Du sagtest 'nur mein' für eine Ewigkeit
Solo déjame besarte una vez más
Lass mich dich nur noch einmal küssen
Déjame sentirte una vez más yeah
Lass mich dich noch einmal spüren, yeah
Yo no quiero despedirme
Ich will mich nicht verabschieden
Genius Music
Genius Music
Dijiste solo mía una eternidad
Du sagtest 'nur mein' für eine Ewigkeit
Doble M Music
Doble M Music
Solo déjame besarte una vez más
Lass mich dich nur noch einmal küssen
Déjame sentirte una vez más yeah!
Lass mich dich noch einmal spüren, yeah!





Авторы: Camilo Puinn, Sebas R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.