Sebastian - Az na to prijde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sebastian - Az na to prijde




Az na to prijde
It's Gonna Hit Us
Ještě něž půjdeme spát a moje srdce ztartí hlas,
Before we go to sleep and my heart loses its voice,
Vytesáme do kamenů naše jména.
We'll carve our names into the stones.
Snad tady zůstanem stát na okraji strmý skály
Perhaps we'll remain standing here on the edge of the steep cliff,
Naše kroky směřují z útesů dál dolů.
Our steps leading down from the precipice.
na to příjde tak přestanem vnímat.
When it hits us, we'll stop perceiving.
Budu tvůj padák a ty budeš můj.
I'll be your parachute, and you'll be mine.
Spolu za horizontem budem se dívat na tísíc nocí a na tisíc dnů.
Together, beyond the horizon, we'll watch a thousand nights and a thousand days.
(Hej)
(Hey)
Spolu letíme větrem dál, tam kam nás odvane tam zůstanem stát,
Together, we fly further with the wind, where it takes us we'll remain,
Když začnu padat ty objímáš, jenom ty tak dobře znáš.
When I start falling, you embrace me, only you know me so well.
Spolu letíme větrem dál, tam kam nás odvane tam zůstanem stát,
Together, we fly further with the wind, where it takes us we'll remain,
Když začnu padat ty objímáš, jenom ty tak dobře znáš.
When I start falling, you embrace me, only you know me so well.
Předtím než sbohem mi dáš, doufám, že mi zbývá chvíli čas.
Before you bid me farewell, I hope I have a moment left.
Uvidíme, co zbylo v nás za ty léta.
We'll see what remains in us after all these years.
Předtím než půjdeme dál, zpívám řádky, který ti chci dát.
Before we move on, I sing these lines that I want to give you.
Utíkáme po ulicích dál spolu, pořád hledáme ráj.
Together, we continue running through the streets, still searching for paradise.
na to příjde tak přestanem vnímat.
When it hits us, we'll stop perceiving.
Budu tvůj padák a ty budeš můj.
I'll be your parachute, and you'll be mine.
Spolu za horizontem budem se dívat na tísíc nocí a na tisíc dnů.
Together, beyond the horizon, we'll watch a thousand nights and a thousand days.
(Hej)
(Hey)
Spolu letíme větrem dál, tam kam nás odvane tam zůstanem stát,
Together, we fly further with the wind, where it takes us we'll remain,
Když začnu padat ty objímáš, jenom ty tak dobře znáš.
When I start falling, you embrace me, only you know me so well.
Spolu letíme větrem dál, tam kam nás odvane tam zůstanem stát,
Together, we fly further with the wind, where it takes us we'll remain,
Když začnu padat ty objímáš, jenom ty tak dobře znáš.
When I start falling, you embrace me, only you know me so well.
Na dně se houpem na horů, dolů.
At the bottom, we swing up and down.
Spolu letíme větrem dál, tam kam nás odvane tam zůstanem stát,
Together, we fly further with the wind, where it takes us we'll remain,
Když začnu padat ty objímáš, jenom ty tak dobře znáš.
When I start falling, you embrace me, only you know me so well.
Spolu letíme větrem dál, tam kam nás odvane tam zůstanem stát,
Together, we fly further with the wind, where it takes us we'll remain,
Když začnu padat ty objímáš, jenom ty tak dobře znáš.
When I start falling, you embrace me, only you know me so well.





Авторы: Ondrej Turtak, Sebastian Navratil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.