Текст и перевод песни Sebastian - Az na to prijde
Ještě
něž
půjdeme
spát
a
moje
srdce
ztartí
hlas,
♪ Прежде
чем
мы
ляжем
спать
♪♪ и
мое
сердце
растает
♪,
Vytesáme
do
kamenů
naše
jména.
Мы
высечем
наши
имена
на
камнях.
Snad
tady
zůstanem
stát
na
okraji
strmý
skály
Возможно,
мы
останемся
здесь,
стоя
на
краю
отвесной
скалы
Naše
kroky
směřují
z
útesů
dál
dolů.
Наши
шаги
спускаются
со
скал.
Až
na
to
příjde
tak
přestanem
vnímat.
Когда
дело
дойдет
до
этого,
мы
упустим
это
из
виду.
Budu
tvůj
padák
a
ty
budeš
můj.
Я
буду
твоим
парашютом,
а
ты
будешь
моим.
Spolu
za
horizontem
budem
se
dívat
na
tísíc
nocí
a
na
tisíc
dnů.
Вместе,
за
горизонтом,
мы
будем
смотреть
на
тысячу
ночей
и
тысячу
дней.
Spolu
letíme
větrem
dál,
tam
kam
nás
odvane
tam
zůstanem
stát,
♪ Вместе
мы
летим
на
ветру
♪♪ куда
он
нас
несет
♪♪ там
мы
и
стоим
♪,
Když
začnu
padat
ty
mě
objímáš,
jenom
ty
mě
tak
dobře
znáš.
Когда
я
начинаю
падать,
ты
обнимаешь
меня,
только
ты
так
хорошо
меня
знаешь.
Spolu
letíme
větrem
dál,
tam
kam
nás
odvane
tam
zůstanem
stát,
♪ Вместе
мы
летим
на
ветру
♪♪ куда
он
нас
несет
♪♪ там
мы
и
стоим
♪,
Když
začnu
padat
ty
mě
objímáš,
jenom
ty
mě
tak
dobře
znáš.
Когда
я
начинаю
падать,
ты
обнимаешь
меня,
только
ты
так
хорошо
меня
знаешь.
Předtím
než
sbohem
mi
dáš,
doufám,
že
mi
zbývá
chvíli
čas.
Прежде
чем
ты
попрощаешься
со
мной,
я
надеюсь,
что
у
меня
еще
есть
немного
времени.
Uvidíme,
co
zbylo
v
nás
za
ty
léta.
Давайте
посмотрим,
что
от
нас
осталось
за
эти
годы.
Předtím
než
půjdeme
dál,
zpívám
řádky,
který
ti
chci
dát.
Прежде
чем
мы
пойдем
дальше,
я
спою
строчки,
которые
хочу
вам
подарить.
Utíkáme
po
ulicích
dál
spolu,
pořád
hledáme
ráj.
Мы
вместе
бегаем
по
улицам,
всегда
ища
рай.
Až
na
to
příjde
tak
přestanem
vnímat.
Когда
дело
дойдет
до
этого,
мы
упустим
это
из
виду.
Budu
tvůj
padák
a
ty
budeš
můj.
Я
буду
твоим
парашютом,
а
ты
будешь
моим.
Spolu
za
horizontem
budem
se
dívat
na
tísíc
nocí
a
na
tisíc
dnů.
Вместе,
за
горизонтом,
мы
будем
смотреть
на
тысячу
ночей
и
тысячу
дней.
Spolu
letíme
větrem
dál,
tam
kam
nás
odvane
tam
zůstanem
stát,
♪ Вместе
мы
летим
на
ветру
♪♪ куда
он
нас
несет
♪♪ там
мы
и
стоим
♪,
Když
začnu
padat
ty
mě
objímáš,
jenom
ty
mě
tak
dobře
znáš.
Когда
я
начинаю
падать,
ты
обнимаешь
меня,
только
ты
так
хорошо
меня
знаешь.
Spolu
letíme
větrem
dál,
tam
kam
nás
odvane
tam
zůstanem
stát,
♪ Вместе
мы
летим
на
ветру
♪♪ куда
он
нас
несет
♪♪ там
мы
и
стоим
♪,
Když
začnu
padat
ty
mě
objímáš,
jenom
ty
mě
tak
dobře
znáš.
Когда
я
начинаю
падать,
ты
обнимаешь
меня,
только
ты
так
хорошо
меня
знаешь.
Na
dně
se
houpem
na
horů,
dolů.
Внизу
мы
качаемся
на
горе,
вниз.
Spolu
letíme
větrem
dál,
tam
kam
nás
odvane
tam
zůstanem
stát,
♪ Вместе
мы
летим
на
ветру
♪♪ куда
он
нас
несет
♪♪ там
мы
и
стоим
♪,
Když
začnu
padat
ty
mě
objímáš,
jenom
ty
mě
tak
dobře
znáš.
Когда
я
начинаю
падать,
ты
обнимаешь
меня,
только
ты
так
хорошо
меня
знаешь.
Spolu
letíme
větrem
dál,
tam
kam
nás
odvane
tam
zůstanem
stát,
♪ Вместе
мы
летим
на
ветру
♪♪ куда
он
нас
несет
♪♪ там
мы
и
стоим
♪,
Když
začnu
padat
ty
mě
objímáš,
jenom
ty
mě
tak
dobře
znáš.
Когда
я
начинаю
падать,
ты
обнимаешь
меня,
только
ты
так
хорошо
меня
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondrej Turtak, Sebastian Navratil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.