Текст и перевод песни Sebastian - COMEBACK (feat. Petroff)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COMEBACK (feat. Petroff)
COMEBACK (feat. Petroff)
Baby
říkala,
"neblázni
Baby
girl
was
saying,
"Don't
be
crazy"
Brzo
přijde
čas,
budeš
zase
zářit
Soon
the
time
will
come,
you'll
shine
again
Jsme
spolu
na
lodi,
všechno
je
jak
má
být
We're
together
on
this
ship,
everything
is
as
it
should
be
Sorry,
že
teď
žiju,
zatím
co
se
trápíš"
Sorry
that
I'm
living
while
you're
hurting
Jedeme
roadtrip
do
city,
jsem
tam,
kde
jsi
ty
We're
on
a
road
trip
to
the
city,
I'm
where
you
are
Ruce
sahaj
do
nebe,
já
miluju
ty
pocity
Hands
reaching
for
the
sky,
I
love
these
feelings
Hvězdy
na
nebi,
zářej
jako
my
Stars
in
the
sky,
shining
like
us
Věděl
jsem
kdy
spíš,
ale
bál
se
vlastní
samoty
I
knew
when
you
were
sleeping,
but
I
was
afraid
of
my
own
loneliness
A
teď
se
koukejte
And
now
look
at
me
Tohle
bude
můj
comeback,
comeback
This
will
be
my
comeback,
comeback
Mám
víc
síly
než
dřív,
cejtim
že
jsem
zase
nazpět,
nazpět
I
have
more
strength
than
before,
I
feel
like
I'm
back,
back
Řeknu
to
jednou,
jestli
slyšíš,
pojď
se
mnou
I'll
say
it
once,
if
you
hear
me,
come
with
me
Chci
vidět
tvoje
hands,
všechny
ruce
nad
hlavou
I
wanna
see
your
hands,
all
hands
up
A
teď
se
koukejte
And
now
look
at
me
Tohle
bude
můj
comeback,
comeback
This
will
be
my
comeback,
comeback
Kára
bude
Carbon
Carrera
Fantom
The
car
will
be
a
Carbon
Carrera
Phantom
Jednapade
a
heavy
kola
dělaj
salto
Eleven-spoke
heavy
wheels
are
doing
flips
Točej
mě
jak
Bonton,
chtěli
abych
vzdal
to
Spin
me
like
Bonton,
they
wanted
me
to
give
up
A
teď
tvoje
bitch
mě
prosí
po
show
o
mý
nový
number
And
now
your
girl
is
begging
me
after
the
show
for
my
new
number
Mama,
se
nekoukej,
přijde
to,
nezoufej
Mom,
don't
look,
it'll
come,
don't
despair
Jebu
na
ty
bitches,
Petr
je
zpět
a
jsem
oukej
Screw
these
girls,
Petr
is
back
and
I'm
okay
Kluci
v
zadu
foukaj,
sirény
tu
houkaj
The
boys
in
the
back
are
smoking,
sirens
are
wailing
Doufaj,
že
až
přijedu
do
city,
budou
tam
Hope
that
when
I
arrive
in
the
city,
they'll
be
there
A
teď
se
koukejte
And
now
look
at
me
Tohle
bude
můj
comeback,
comeback
This
will
be
my
comeback,
comeback
Mám
víc
síly
než
dřív,
cejtim
že
jsem
zase
nazpět,
nazpět
I
have
more
strength
than
before,
I
feel
like
I'm
back,
back
Řeknu
to
jednou,
jestli
slyšíš,
pojď
se
mnou
I'll
say
it
once,
if
you
hear
me,
come
with
me
Chci
vidět
tvoje
hands,
všechny
ruce
nad
hlavou
I
wanna
see
your
hands,
all
hands
up
A
teď
se
koukejte
And
now
look
at
me
Tohle
bude
můj
comeback,
comeback
(yeah,
yeah,
yeah)
This
will
be
my
comeback,
comeback
(yeah,
yeah,
yeah)
Jsem
vděčnej
za
to,
jak
to
život
píše
I'm
grateful
for
how
life
writes
this
A
proto
sedim
doma
a
musim
psát,
yeah
And
that's
why
I'm
sitting
at
home
and
have
to
write,
yeah
Jen
já
jsem
věřil
tomu,
že
to
přijde
Only
I
believed
that
it
would
come
Neptej
se
kolik,
ptej
se
kolikrát,
yeah
Don't
ask
how
much,
ask
how
many
times,
yeah
Nemám
summer
vibe,
stejně
dělám
summer
hit
I
don't
have
a
summer
vibe,
but
I'm
still
making
a
summer
hit
A
my
nemáme
na
boots,
ale
v
hlavě
novej
whip
And
we
don't
have
money
for
boots,
but
we
have
a
new
whip
in
mind
Oni
pořád
se
mě
ptaj,
kolik
udělal
jsem
chyb
They
keep
asking
me
how
many
mistakes
I've
made
A
já
podávám
ti
ruku,
tak
se
prosím,
baby
chyť
mě
And
I'm
reaching
out
to
you,
so
please,
baby,
catch
me
A
teď
se
koukejte
And
now
look
at
me
Tohle
bude
můj
comeback,
comeback
This
will
be
my
comeback,
comeback
Mám
víc
síly
než
dřív,
cejtim
že
jsem
zase
nazpět,
nazpět
I
have
more
strength
than
before,
I
feel
like
I'm
back,
back
Řeknu
to
jednou,
jestli
slyšíš,
pojď
se
mnou
I'll
say
it
once,
if
you
hear
me,
come
with
me
Chci
vidět
tvoje
hands,
všechny
ruce
nad
hlavou
I
wanna
see
your
hands,
all
hands
up
A
teď
se
koukejte
And
now
look
at
me
Tohle
bude
můj
comeback,
comeback
This
will
be
my
comeback,
comeback
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.