Sebastian - COMEBACK (feat. Petroff) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sebastian - COMEBACK (feat. Petroff)




COMEBACK (feat. Petroff)
ВОЗВРАЩЕНИЕ (feat. Petroff)
Baby říkala, "neblázni
Детка говорила: "Не дури,
Brzo přijde čas, budeš zase zářit
Скоро придет время, будешь снова сиять.
Jsme spolu na lodi, všechno je jak být
Мы вместе в одной лодке, всё как надо идёт.
Sorry, že teď žiju, zatím co se trápíš"
Прости, что живу сейчас, пока ты страдаешь".
Jedeme roadtrip do city, jsem tam, kde jsi ty
Едем в роуд-трип до города, я там, где и ты.
Ruce sahaj do nebe, miluju ty pocity
Руки тянутся к небу, я люблю эти чувства.
Hvězdy na nebi, zářej jako my
Звёзды на небе сияют, как и мы.
Věděl jsem kdy spíš, ale bál se vlastní samoty
Я знал, что когда-нибудь, но боялся собственного одиночества.
A teď se koukejte
А теперь смотрите,
Tohle bude můj comeback, comeback
Это будет моё возвращение, возвращение.
Mám víc síly než dřív, cejtim že jsem zase nazpět, nazpět
У меня больше сил, чем раньше, чувствую, что я снова вернулся, вернулся.
Řeknu to jednou, jestli slyšíš, pojď se mnou
Скажу лишь раз, если слышишь, пойдем со мной.
Chci vidět tvoje hands, všechny ruce nad hlavou
Хочу видеть твои руки, все руки над головой.
A teď se koukejte
А теперь смотрите,
Tohle bude můj comeback, comeback
Это будет моё возвращение, возвращение.
Kára bude Carbon Carrera Fantom
Тачка будет Carbon Carrera Phantom,
Jednapade a heavy kola dělaj salto
Диски единичные, и тяжёлые колёса делают сальто.
Točej jak Bonton, chtěli abych vzdal to
Крути меня, как Bonton, хотели, чтобы я бросил это.
A teď tvoje bitch prosí po show o nový number
А теперь твоя сучка просит мой новый номер после шоу.
Mama, se nekoukej, přijde to, nezoufej
Мама, не смотри, это придёт, не отчаивайся.
Jebu na ty bitches, Petr je zpět a jsem oukej
Пошёл к черту этих сучек, Петр вернулся, и я в порядке.
Kluci v zadu foukaj, sirény tu houkaj
Парни сзади дуют, сирены воют.
Doufaj, že přijedu do city, budou tam
Надеюсь, что когда приеду в город, они будут там.
A teď se koukejte
А теперь смотрите,
Tohle bude můj comeback, comeback
Это будет моё возвращение, возвращение.
Mám víc síly než dřív, cejtim že jsem zase nazpět, nazpět
У меня больше сил, чем раньше, чувствую, что я снова вернулся, вернулся.
Řeknu to jednou, jestli slyšíš, pojď se mnou
Скажу лишь раз, если слышишь, пойдем со мной.
Chci vidět tvoje hands, všechny ruce nad hlavou
Хочу видеть твои руки, все руки над головой.
A teď se koukejte
А теперь смотрите,
Tohle bude můj comeback, comeback (yeah, yeah, yeah)
Это будет моё возвращение, возвращение (да, да, да).
Jsem vděčnej za to, jak to život píše
Я благодарен за то, как жизнь пишет,
A proto sedim doma a musim psát, yeah
И поэтому сижу дома и должен писать, да.
Jen jsem věřil tomu, že to přijde
Только я верил, что это придёт.
Neptej se kolik, ptej se kolikrát, yeah
Не спрашивай сколько, спрашивай сколько раз, да.
Nemám summer vibe, stejně dělám summer hit
У меня нет летних вибраций, но всё равно делаю летний хит.
A my nemáme na boots, ale v hlavě novej whip
И у нас нет денег на тачки, но в голове новый whip.
Oni pořád se ptaj, kolik udělal jsem chyb
Они всё время спрашивают меня, сколько ошибок я совершил.
A podávám ti ruku, tak se prosím, baby chyť
А я протягиваю тебе руку, так что, пожалуйста, детка, возьми меня.
A teď se koukejte
А теперь смотрите,
Tohle bude můj comeback, comeback
Это будет моё возвращение, возвращение.
Mám víc síly než dřív, cejtim že jsem zase nazpět, nazpět
У меня больше сил, чем раньше, чувствую, что я снова вернулся, вернулся.
Řeknu to jednou, jestli slyšíš, pojď se mnou
Скажу лишь раз, если слышишь, пойдем со мной.
Chci vidět tvoje hands, všechny ruce nad hlavou
Хочу видеть твои руки, все руки над головой.
A teď se koukejte
А теперь смотрите,
Tohle bude můj comeback, comeback
Это будет моё возвращение, возвращение.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.





Авторы: Ben Cristovao, Josef Bieniek, Petr Fořt, Sebastian Navratil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.