Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youth Gone Wild - Live at Nokia
Jugend außer Rand und Band - Live bei Nokia
Since
I
was
born,
Seit
ich
geboren
wurde,
They
couldn't
hold
me
down
Konnten
sie
mich
nicht
niederhalten
Another
misfit
kid,
Noch
ein
unangepasstes
Kind,
Another
burned-out
town
Noch
eine
ausgebrannte
Stadt
I
never
played
by
the
rules
and
I
never
really
cared,
Ich
habe
nie
nach
den
Regeln
gespielt
und
es
war
mir
nie
wirklich
egal,
My
nasty
reputation
takes
me
everywhere
Mein
übler
Ruf
bringt
mich
überall
hin
Well
I
look
n'
see
it's
not
only
me
Nun,
ich
schaue
und
sehe,
es
bin
nicht
nur
ich
So
many
others
have
stood
where
I
stand,
So
viele
andere
standen
da,
wo
ich
stehe,
We
are
the
young
- so
raise
your
hands
Wir
sind
die
Jugend
- also
hebt
eure
Hände
They
call
us
problem
child,
Sie
nennen
uns
Problemkinder,
We
spend
our
lives
on
trial,
Wir
verbringen
unser
Leben
auf
Bewährung,
We
walk
an
endless
mile
- we
are
the
Youth
Gone
Wild
Wir
gehen
eine
endlose
Meile
- wir
sind
die
Jugend
außer
Rand
und
Band
We
stand
and
we
won't
fall
- we're
one
and
one
for
all
Wir
stehen
fest
und
wir
fallen
nicht
- Wir
sind
eins
und
einer
für
alle
The
writing's
on
the
wall
- we
are
the
Youth
Gone
Wild
Die
Schrift
steht
an
der
Wand
- wir
sind
die
Jugend
außer
Rand
und
Band
My
boss
screamin'
my
ear
'bout
who
I'm
s'posed
to
be,
Mein
Boss
schreit
mir
ins
Ohr,
wer
ich
sein
soll,
"Get
a
three-piece
Wall
Street
smile,
and
son
you'll
look
"Leg
dir
ein
dreiteiliges
Wall-Street-Lächeln
zu,
und
Sohn,
dann
siehst
du
aus"
Just
like
me"
"Genau
wie
ich"
I
said
"Hey,
man,
there's
somethin'
you
oughta
know,
well
I
tell
ya
Park
Avenue
leads
to...
Skid
Row!!"
Ich
sagte:
"Hey,
Mann,
da
ist
etwas,
das
du
wissen
solltest,
nun,
ich
sage
dir,
die
Park
Avenue
führt
nach...
Skid
Row!!"
Well
I
look
n'
see
it's
not
only
me
Nun,
ich
schaue
und
sehe,
es
bin
nicht
nur
ich
We're
standing
tall,
ain't
never
a
doubt
Wir
stehen
aufrecht,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
We
are
the
young,
so
shout
it
out
Wir
sind
die
Jugend,
also
schreit
es
hinaus
Well
lemme
hear
ya
get
wild!
Na,
lasst
mich
hören,
wie
ihr
wild
werdet!
(Guitar
solo)
(Gitarrensolo)
(Repeat
chrorus)
(Refrain
wiederholen)
(Typical
Bach-style
screaming
to
fade)
(Typisches
Bach-artiges
Schreien
bis
zum
Ausblenden)
We
are
the
Youth
Gone
Wild!
Wir
sind
die
Jugend
außer
Rand
und
Band!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Southworth, Scott Mulvehill, David Sabo, Sebastian Bierk, Robert Affuso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.