Sebastian Bach - Beat Yourself Blind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sebastian Bach - Beat Yourself Blind




Beat Yourself Blind
Ослепи себя
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, two, three, dig it!
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, два, три, врубайся!
Tokyo
Токио
Give me a minute 'cause I'm wrapped in superstition
Дай мне минутку, детка, я погряз в суевериях.
Pour me a chemical to take away the edge
Налей мне что-нибудь покрепче, чтобы снять напряжение.
Don't make up anything that's breaking all your fingers
Не выдумывай ничего, от чего у тебя пальцы ломаются.
Just slapped around a bit of what it takes to pledge
Просто немного того, что нужно, чтобы дать обещание.
Carry out another stone as a slave
Тащи ещё один камень, как раб.
Ask general know-it-all "Who's juggling the earth?"
Спроси у всезнайки: "Кто жонглирует Землёй?"
Tease all the natives that will walk across your grave
Дразни аборигенов, которые пройдут по твоей могиле.
And shove aside your nation all for what it's worth
И отбрось свою нацию, не смотря ни на что.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Hey, hey, hey, two, three, dig it!
Эй, эй, эй, два, три, врубайся!
An open eyes and a closed mind
Открытые глаза и закрытый разум.
Look at the suit in suspended animation
Посмотри на костюм в подвешенном состоянии.
A faded outline that used to be a man
Блеклый силуэт того, что раньше было человеком.
A piece of paper that's fallen out a window
У листка бумаги, выпавшего из окна,
Has got a better chance to know where it lands
больше шансов узнать, где он приземлится.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
To bleed in vain, to bleed in vain
Истекать кровью напрасно, истекать кровью напрасно.
Under my eyes are painted skies
Под моими глазами - раскрашенные небеса.
Larry, get up there, man!
Ларри, давай, зажги!
Down at the boneyard, they're diggin' up the relics
На кладбище раскапывают реликвии.
Handfuls of parasites thrown into the machine
Пригоршни паразитов бросают в машину.
I got the phone call, they're tearin' down the mission
Мне позвонили, сносят церковь.
The zombies had a ball, but don't know what it means
Зомби оторвались, но не понимают, что это значит.
They don't know what it means
Они не понимают, что это значит.
They don't know what it means, no, no
Они не понимают, что это значит, нет, нет.
They don't know, no, no, no
Они не понимают, нет, нет, нет.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Come on, Tokyo
Давай, Токио.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Beat yourself blind
Ослепи себя.
Yeah, Tokyo, you having fun tonight?
Да, Токио, повеселитесь сегодня вечером?





Авторы: Sebastian Phillip Bierk, Rachel Bolan Southworth, David Michael Sabo, Scott L Mulvehill, Robert J Affuso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.