Текст и перевод песни Sebastian Bach - Beat Yourself Blind
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
two,
three,
dig
it!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
два,
три,
начинай!
Give
me
a
minute
'cause
I'm
wrapped
in
superstition
Дай
мне
минутку,
потому
что
я
погряз
в
суевериях.
Pour
me
a
chemical
to
take
away
the
edge
Налей
мне
химикат,
чтобы
убрать
остроту.
Don't
make
up
anything
that's
breaking
all
your
fingers
Не
придумывай
ничего
такого,
что
сломает
тебе
все
пальцы
Just
slapped
around
a
bit
of
what
it
takes
to
pledge
Просто
немного
рассказал
о
том,
что
нужно,
чтобы
пообещать
Carry
out
another
stone
as
a
slave
Вынести
еще
один
камень
в
качестве
раба
Ask
general
know-it-all
"Who's
juggling
the
earth?"
Спросите
генерала
всезнайку:
"Кто
жонглирует
землей?"
Tease
all
the
natives
that
will
walk
across
your
grave
Дразни
всех
туземцев,
которые
будут
ходить
по
твоей
могиле
And
shove
aside
your
nation
all
for
what
it's
worth
И
отбрось
свою
нацию,
чего
бы
это
ни
стоило.
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Hey,
hey,
hey,
two,
three,
dig
it!
Эй,
эй,
эй,
два,
три,
начинайте!
An
open
eyes
and
a
closed
mind
Открытые
глаза
и
закрытый
разум
Look
at
the
suit
in
suspended
animation
Посмотрите
на
костюм
в
состоянии
анабиоза
A
faded
outline
that
used
to
be
a
man
Выцветший
контур,
который
когда-то
был
человеком
A
piece
of
paper
that's
fallen
out
a
window
Клочок
бумаги,
выпавший
из
окна
Has
got
a
better
chance
to
know
where
it
lands
У
него
больше
шансов
узнать,
где
он
приземляется
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
To
bleed
in
vain,
to
bleed
in
vain
Истекать
кровью
напрасно,
истекать
кровью
напрасно
Under
my
eyes
are
painted
skies
Под
моими
глазами
нарисованы
небеса
Larry,
get
up
there,
man!
Ларри,
поднимайся
наверх,
чувак!
Down
at
the
boneyard,
they're
diggin'
up
the
relics
Внизу,
на
кладбище,
они
выкапывают
реликвии
Handfuls
of
parasites
thrown
into
the
machine
Пригоршни
паразитов,
брошенных
в
машину
I
got
the
phone
call,
they're
tearin'
down
the
mission
Мне
позвонили,
они
срывают
миссию.
The
zombies
had
a
ball,
but
don't
know
what
it
means
У
зомби
был
бал,
но
они
не
знают,
что
это
значит
They
don't
know
what
it
means
Они
не
знают,
что
это
значит
They
don't
know
what
it
means,
no,
no
Они
не
знают,
что
это
значит,
нет,
нет
They
don't
know,
no,
no,
no
Они
не
знают,
нет,
нет,
нет
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Come
on,
Tokyo
Давай,
Токио
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Beat
yourself
blind
Бей
себя
вслепую
Yeah,
Tokyo,
you
having
fun
tonight?
Да,
Токио,
тебе
весело
сегодня
вечером?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Phillip Bierk, Rachel Bolan Southworth, David Michael Sabo, Scott L Mulvehill, Robert J Affuso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.