Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember You (Live At Nokia)
Ich erinnere mich an dich (Live bei Nokia)
You
remember
me,
Japan?
Erinnert
ihr
euch
an
mich,
Japan?
Because
I
remember
you,
baby!
Denn
ich
erinnere
mich
an
euch,
Baby!
Sing
with
me
one
time
Singt
mit
mir
einmal
Woke
up
to
the
sound
of
pouring
rain
Wachte
auf
beim
Geräusch
von
strömendem
Regen
The
wind
would
whisper
and
I'd
think
of
you
Der
Wind
flüsterte
und
ich
dachte
an
dich
And
all
the
tears
you
cried,
that
called
my
name
Und
all
die
Tränen,
die
du
geweint
hast,
die
meinen
Namen
riefen
And
when
you
needed
me
I
came
through
Und
als
du
mich
brauchtest,
war
ich
da
I
paint
a
picture
of
the
days
gone
by
Ich
male
ein
Bild
von
den
vergangenen
Tagen
When
love
went
blind
and
you
would
make
me
see
Als
die
Liebe
blind
wurde
und
du
mich
sehen
ließest
I'd
stare
a
lifetime
into
your
eyes
Ich
würde
eine
Lebenszeit
lang
in
deine
Augen
starren
So
that
I
knew
that
you
were
there
for
me
Damit
ich
wusste,
dass
du
für
mich
da
warst
Time
after
time
you
were
there
for
me
Immer
wieder
warst
du
für
mich
da
Remember
yesterday
- walking
hand
in
hand
Erinnerst
du
dich
an
gestern
- wie
wir
Hand
in
Hand
gingen
Love
letters
in
the
sand
- I
remember
you
Liebesbriefe
im
Sand
- Ich
erinnere
mich
an
dich
Through
the
sleepless
nights,
through
every
endless
day
Durch
die
schlaflosen
Nächte,
durch
jeden
endlosen
Tag
I'd
wanna
hear
you
say
- I
remember
you
Ich
wollte
dich
sagen
hören
- Ich
erinnere
mich
an
dich
We
spend
the
summer
with
the
top
rolled
down
Wir
verbrachten
den
Sommer
mit
heruntergelassenem
Verdeck
Wished
ever
after
would
be
like
this
Wünschten,
es
wäre
für
immer
so
You
said
I
love
you
babe",
whitout
a
sound
Du
sagtest
"Ich
liebe
dich,
Babe",
ohne
einen
Laut
I
said
I'd
give
my
life
for
just
one
kiss
Ich
sagte,
ich
gäbe
mein
Leben
für
nur
einen
Kuss
I'd
live
for
your
smile
and
die
for
your
kiss
Ich
würde
für
dein
Lächeln
leben
und
für
deinen
Kuss
sterben
Remember
yesterday
- walking
hand
in
hand
Erinnerst
du
dich
an
gestern
- wie
wir
Hand
in
Hand
gingen
Love
letters
in
the
sand
- I
remember
you
Liebesbriefe
im
Sand
- Ich
erinnere
mich
an
dich
Through
the
sleepless
nights,
through
every
endless
day
Durch
die
schlaflosen
Nächte,
durch
jeden
endlosen
Tag
I'd
wanna
hear
you
say
- I
remember
you
Ich
wollte
dich
sagen
hören
- Ich
erinnere
mich
an
dich
We've
had
our
share
of
hard
times
Wir
hatten
unseren
Teil
an
schweren
Zeiten
But
that's
the
price
we
paid
Aber
das
ist
der
Preis,
den
wir
bezahlt
haben
And
through
it
all
we
kept
the
promise
that
we
made...
Und
trotz
allem
hielten
wir
das
Versprechen,
das
wir
gaben...
I
swear
you'll
never
be
lonely
Ich
schwöre,
du
wirst
niemals
einsam
sein
Mr
Richie
Scarlet
on
the
lead
guitar,
right
here
Mr.
Richie
Scarlet
an
der
Leadgitarre,
genau
hier
Woke
up
to
the
sound
of
pouring
rain
Wachte
auf
beim
Geräusch
von
strömendem
Regen
Washed
away
a
dream
of
you
Wusch
einen
Traum
von
dir
weg
But
nothing
else
could
ever
take
you
away
Aber
nichts
anderes
könnte
dich
mir
jemals
nehmen
'Cause
you'll
always
be
my
dream
come
true
'Denn
du
wirst
immer
mein
wahrgewordener
Traum
sein
Hey
Tokyo,
I
love
you
Hey
Tokio,
ich
liebe
euch!
Love
letters
in
the
sand
- I
remember
you
Liebesbriefe
im
Sand
- Ich
erinnere
mich
an
dich
Through
the
sleepless
nights,
through
every
endless
day
Durch
die
schlaflosen
Nächte,
durch
jeden
endlosen
Tag
I'd
wanna
hear
you
say
- I
remember
you
Ich
wollte
dich
sagen
hören
- Ich
erinnere
mich
an
dich
Remember
yesterday
- walking
hand
in
hand
Erinnerst
du
dich
an
gestern
- wie
wir
Hand
in
Hand
gingen
Love
letters
in
the
sand
- I
remember
you
Liebesbriefe
im
Sand
- Ich
erinnere
mich
an
dich
Through
the
sleepless
nights,
through
every
endless
day
Durch
die
schlaflosen
Nächte,
durch
jeden
endlosen
Tag
I'd
wanna
hear
you
say
- I
remember
you
Ich
wollte
dich
sagen
hören
- Ich
erinnere
mich
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Bolan Southworth, David Michael Sabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.