Immigrant Song - Sebastian Bachперевод на немецкий
(Led
Zeppelin
Cover)
(Led
Zeppelin
Coverversion)
Ah,
ah,
Ah,
ah,
We
come
from
the
land
of
the
ice
and
snow,
Wir
kommen
aus
dem
Land
von
Eis
und
Schnee,
From
the
midnight
sun
where
the
hot
springs
blow.
Von
der
Mitternachtssonne,
wo
die
heißen
Quellen
sprudeln.
The
hammer
of
the
gods
will
drive
our
ships
to
new
lands,
Der
Hammer
der
Götter
wird
unsere
Schiffe
zu
neuen
Ländern
treiben,
To
fight
the
horde,
singing
and
crying:
Valhalla,
I
am
coming!
Um
die
Horde
zu
bekämpfen,
singend
und
rufend:
Walhalla,
ich
komme!
On
we
sweep
with
threshing
oar,
Our
only
goal
will
be
the
Weiter
fegen
wir
mit
dreschendem
Ruder,
Unser
einziges
Ziel
wird
die
Western
shore.
Westküste
sein.
Ah,
ah,
Ah,
ah,
We
come
from
the
land
of
the
ice
and
snow,
Wir
kommen
aus
dem
Land
von
Eis
und
Schnee,
From
the
midnight
sun
where
the
hot
springs
blow.
Von
der
Mitternachtssonne,
wo
die
heißen
Quellen
sprudeln.
How
soft
your
fields
so
green,
can
whisper
tales
of
gore,
Wie
sanft
deine
Felder,
so
grün,
von
Blutvergießen
flüstern
können,
Of
how
we
calmed
the
tides
of
war.
We
are
your
overlords.
Davon,
wie
wir
die
Gezeiten
des
Krieges
beruhigten.
Wir
sind
deine
Oberherren.
On
we
sweep
with
threshing
oar,
Our
only
goal
will
be
the
Weiter
fegen
wir
mit
dreschendem
Ruder,
Unser
einziges
Ziel
wird
die
Western
shore.
Westküste
sein.
So
now
you'd
better
stop
and
rebuild
all
your
ruins,
Also
hör
jetzt
besser
auf
und
bau
all
deine
Ruinen
wieder
auf,
For
peace
and
trust
can
win
the
day
despite
of
all
your
losing.
Denn
Frieden
und
Vertrauen
können
den
Tag
gewinnen,
trotz
all
deines
Verlierens.
Оцените перевод
Альбом
Bach 2: Basics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.