Sebastian Bach - Monkey Business (Live At Hellfest) - перевод текста песни на немецкий

Monkey Business (Live At Hellfest) - Sebastian Bachперевод на немецкий




Monkey Business (Live At Hellfest)
Monkey Business (Live At Hellfest)
Outside my window there's a
Draußen vor meinem Fenster gibt es
Whole lot of trouble comin'
Eine ganze Menge Ärger, der kommt
The cartoon killers and the
Die Cartoon-Killer und die
Rag cover clones
Klone von den Schundblättern
Stack heels kickin' rhythm
Stöckelschuhe treten den Rhythmus
Of social circumcision
Der sozialen Beschneidung
Can't close the closet on
Kann den Schrank nicht schließen für
Shoe box full of bones
einen Schuhkarton voller Knochen
Kangaroo lady with her bourbon
Känguru-Lady mit ihrem Bourbon
In a pouch
Im Beutel
Can't afford the rental on
Kann sich die Miete nicht leisten für
A bamboo couch
Eine Bambus-Couch
Collecting back her favors 'cause her
Fordert ihre Gefallen zurück, weil ihr
Well is running dry
Brunnen trocken läuft
I know her act is terminal,
Ich weiß, ihre Show ist am Ende,
But she ain't gonna die
Aber sie wird nicht sterben
Slim intoxicado drinkin' dime
Schlanker Intoxicado trinkt
Store hooch
Ramschladen-Fusel
Is always in a circle with his
Ist immer im Kreis mit seinem
Part-time pooch
Teilzeit-Köter
Little creepy's playing dollies in the
Der kleine Gruselige spielt mit Puppen im
New York rain
New Yorker Regen
Thinkin' Bowie's just a knife
Denkt, Bowie ist nur ein Messer
Ooh the pain
Ooh, der Schmerz
I ain't seen the sun since I don't
Ich hab die Sonne nicht gesehen, seit
Know when
weiß nicht wann
The freaks come out at nine
Die Freaks kommen um neun raus
And it's twenty to ten
Und es ist zwanzig vor zehn
What's this funk
Was ist dieser Mist
That you call junk
Den du Müll nennst
To me it's just monkey business
Für mich ist es nur Affentheater
Blind man in the vox that will
Blinder Mann im Vox, der wahrscheinlich
Probably die
Sterben wird
The village kids laugh as they walk by
Die Dorfkinder lachen, wenn sie vorbeigehen
A psycho is on the edge of this human
Ein Psycho ist am Rande dieser menschlichen
Garbage dump
Müllhalde
And the vultures in the sewers
Und die Geier in den Kanälen
Are telling
Sagen
Him to jump
Ihm, er soll springen
Into the fire from the frying pan
Vom Regen in die Traufe
Tripping on his tounge
Stolpert über seine Zunge
For a cool place to stand
Für einen kühlen Platz zum Stehen
Where's this shade
Wo ist dieser Schatten
That you've got it made
Wo du fein raus bist
To me it's just monkey business
Für mich ist es nur Affentheater
Slippin' on the track
Ausrutschen auf der Spur
Jungle in black
Dschungel in Schwarz
Ain't your business if I got
Geht dich nichts an, ob ich
No monkey on my back
Keinen Affen auf dem Rücken habe
Slippin' on the track
Ausrutschen auf der Spur
Jungle in black
Dschungel in Schwarz
Ain't your business
Geht dich nichts an
If I got
Ob ich
Monkey's on my back
Affen auf dem Rücken habe





Авторы: Alec Voelkel, Sascha Vollmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.