Sebastian Bach - Rock ’n’ Roll Is a Vicious Game (acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sebastian Bach - Rock ’n’ Roll Is a Vicious Game (acoustic)




He rocked his way through yesterday, lord he thought he had a chance
Он пробился сквозь вчерашний день, господи, он думал, что у него есть шанс
He played guitar and wrote some tunes, of love and romance
Он играл на гитаре и написал несколько мелодий о любви и романтике
He did his share of travelin', like a dog without a home
Он много путешествовал, как собака без дома.
A fugitive who would rather give, a star that never shone
Беглец, который предпочел бы отдать, звезда, которая никогда не сияла.
Isn't it a pity, isn't it a shame
Разве это не жаль, разве это не позор
No one ever warned the boy
Никто никогда не предупреждал мальчика
Rock n' roll is a vicious game, oh yeah
Рок-н-ролл - это порочная игра, о да
He said he wouldn't get led around, or caught up in the games
Он сказал, что его не будут водить за нос или втягивать в игры
Or end up in a gallery, of faces with no names
Или оказаться в галерее лиц без имен
And rock 'n' roll was in his soul, and music was a friend
И рок-н-ролл был в его душе, а музыка была другом
He recorded a song that made us
Он записал песню, которая заставила нас
Sing along, and he was on the road again
Подпевайте, и он снова был в пути.
Isn't it a pity, isn't it a shame
Разве это не жаль, разве это не позор
No one ever warned the boy
Никто никогда не предупреждал мальчика
Rock n' roll is a vicious game, oh oh, oh yeah, oh oh
Рок-н-ролл - это порочная игра, о-о-о, о да, о-о-о
Stage fright, ooh, and long black limousines
Страх сцены, ох, и длинные черные лимузины
He's pushing himself a way too hard, or so it seems
Он слишком сильно давит на себя, по крайней мере, так кажется
He opened up his heart to us, he gave us what he could
Он открыл нам свое сердце, он дал нам все, что мог
We symphathized and harmonized, he made us all feel good
Мы сочувствовали и гармонировали, он заставил нас всех чувствовать себя хорошо
But it's funny how those things can change, and time can pass us by
Но забавно, как все это может измениться, и время может пройти мимо нас.
Songs that moved us so easily, no longer make us cry
Песни, которые так легко трогали нас, больше не заставляют нас плакать
Now isn't it a pity, isn't it a shame
Теперь разве это не жалко, разве это не позор
No one ever warned the boy
Никто никогда не предупреждал мальчика
Rock n' roll is a vicious game, oh oh, oh
Рок-н-ролл - это порочная игра, о, о, о
Oh yeah, oh, oh oh oh, oh, yeah, yeah yeah yeah
О да, о, о, о, о, о, да, да, да, да
My my my, rock 'n roll is a vicious game, yeah
Боже мой, рок-н-ролл - это порочная игра, да
Rock 'n' roll, rock 'n' roll, yeah, yeah, yeah, ooh
Рок-н-ролл, рок-н-ролл, да, да, да, ооо





Авторы: Myles Francis Goodwyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.