Do Re Mi - Sebastian Chesterfieldперевод на немецкий
Roto
por
la
calle
loco
y
tonto,
tengo
mucho'
ma'
drama
que
tramites
Kaputt
auf
der
Straße,
verrückt
und
albern,
ich
habe
mehr
Drama
als
Bürokratie.
Me
busca
luego
de
verme
en
foto
que
casi
no
noté
que
la
enamore
Sie
sucht
mich,
nachdem
sie
mich
auf
einem
Foto
gesehen
hat,
ich
habe
kaum
bemerkt,
dass
ich
sie
verliebt
gemacht
habe.
Abra
paso
dama
que
no
ve
que
no
soy
el
bandido
de
nadie
Platz
da,
Dame,
siehst
du
nicht,
dass
ich
niemandes
Bandit
bin.
Veo
luces
raras,
poesías,
cuento,
verso
y
demasiadas
barbies
Ich
sehe
seltsame
Lichter,
Gedichte,
Geschichten,
Verse
und
zu
viele
Barbies.
Me
voy
para
Italie
a
cambiar
money
value
Ich
gehe
nach
Italien,
um
den
Geldwert
zu
ändern.
Quieren
que
dude
y
ya
pienso
en
traerme
palos
Sie
wollen,
dass
ich
zweifle,
und
ich
denke
schon
daran,
Knüppel
mitzubringen.
Molly
en
los
clubes
y
yo
juntando
varos
Molly
in
den
Clubs
und
ich
sammle
Geld.
Sube
el
volumen
y
yo
en
estado
raro
Dreh
die
Lautstärke
auf
und
ich
bin
in
einem
seltsamen
Zustand.
Salgo
a
la
calle,
no
visto
Versache
Ich
gehe
auf
die
Straße,
ich
trage
kein
Versace.
Le
compro
a
los
morocho'
venden
menos
caro
Ich
kaufe
bei
den
Mauren,
sie
verkaufen
billiger.
La
consciencia
que
la
tengo
de
regalo
Das
Gewissen
habe
ich
geschenkt
bekommen.
Busco
la
fama
como
algo
acelerado
Ich
suche
den
Ruhm
wie
etwas
Beschleunigtes.
DO
RE
MI
DO
RE
MI
Su
gritito
de
orgasmo
que
me
hace
feliz
Ihr
Orgasmus-Schrei,
der
mich
glücklich
macht.
DO
RE
MI
DO
RE
MI
Loca
me
danza
hacia
la
boca
con
esa
vibra
de
actriz
Verrückt
tanzt
sie
auf
meinen
Mund
zu,
mit
dieser
Schauspielerin-Vibes.
Uh,
quiero
facturar
como
Karol
G
Uh,
ich
will
so
viel
verdienen
wie
Karol
G.
Pa'
que
ya
no
me
salga
caro
el
G
Damit
das
G
für
mich
nicht
mehr
so
teuer
wird.
Reparto
money
solo
pa'
mis
G's
Ich
verteile
Geld
nur
an
meine
G's.
Me
conozco
la
movie
de
la
street
Ich
kenne
den
Film
von
der
Straße.
Y
eso
no
quiere
decir
que
sea
street
Und
das
heißt
nicht,
dass
ich
Straße
bin.
Me
chupa
un
huevo
yo
colgao'
en
mi
trip
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
hänge
in
meinem
Trip.
El
dia
que
me
toque
ni
digan
R.I.P
An
dem
Tag,
an
dem
es
mich
erwischt,
sagt
nicht
R.I.P.
Ya
me
siento
en
P
solo
con
el
hip,
uh
Ich
fühle
mich
schon
in
P,
nur
mit
dem
Hip,
uh.
Hop,
(hop)
Hop,
(hop)
Drops
(drops)
Drops,
(drops)
Hats
(hats)
Hats,
(hats)
Hits
(hits)
Hits,
(hits)
F*ck
(fuck)
F*ck,
(fuck)
Cops
(cops)
Cops,
(cops)
F*ck
(fuck)
F*ck,
(fuck)
Pigs
Pigs
Poco
a
poco
voy
perdiendo
el
foco
Langsam
verliere
ich
den
Fokus.
Olvidando
el
coco
y
piezas
de
ajedrez
Vergesse
den
Kopf
und
Schachfiguren.
Cierta
Europa
que
me
habla
y
me
toca
Ein
gewisses
Europa,
das
mit
mir
spricht
und
mich
berührt.
Se
acerca
a
mi
boca
hablándome
en
inglés
Sie
nähert
sich
meinem
Mund
und
spricht
mich
auf
Englisch
an.
Abra
paso
dama
que
no
ve
que
no
soy
el
bandido
de
nadie
Platz
da,
Dame,
siehst
du
nicht,
dass
ich
niemandes
Bandit
bin.
Veo
luces
raras,
poesías,
cuento,
verso
y
demasiadas
barbies
Ich
sehe
seltsame
Lichter,
Gedichte,
Geschichten,
Verse
und
zu
viele
Barbies.
Roto
por
la
calle
loco
y
tonto,
tengo
mucho'
ma'
drama
que
tramites
Kaputt
auf
der
Straße,
verrückt
und
albern,
ich
habe
mehr
Drama
als
Bürokratie.
Me
busca
luego
de
verme
en
foto
que
casi
no
noté
que
la
enamore
Sie
sucht
mich,
nachdem
sie
mich
auf
einem
Foto
gesehen
hat,
ich
habe
kaum
bemerkt,
dass
ich
sie
verliebt
gemacht
habe.
Abra
paso
dama
que
no
ve
que
no
soy
el
bandido
de
nadie
Platz
da,
Dame,
siehst
du
nicht,
dass
ich
niemandes
Bandit
bin.
Veo
luces
raras,
poesías,
cuento,
verso
y
demasiadas
barbies
Ich
sehe
seltsame
Lichter,
Gedichte,
Geschichten,
Verse
und
zu
viele
Barbies.
Hop,
uh
Hop,
uh
Drops,
uh
Drops,
uh
Hats,
uh
Hats,
uh
Hits,
uh
Hits,
uh
F*ck,
uh
F*ck,
uh
Cops,
uh
Cops,
uh
F*ck,
uh
F*ck,
uh
Pigs
Pigs
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.