Текст и перевод песни Sebastian Chesterfield - Entre Cadenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Cadenas
Between Chains
Hey,
yeh-eh,
yeh-eh
Hey,
yeh-eh,
yeh-eh
Todo
se
nos
fue
de
las
manos
Everything
got
out
of
hand
Y
acabo
sentado
pensando
¿Por
qué?
And
I
end
up
sitting
here
thinking,
Why?
Si
esa
mirada
me
has
dejado
If
you
left
me
with
that
look
Y
en
el
pasado
quedó
en
partes
mi
ser
And
my
being
is
left
in
pieces
in
the
past
Dime
que
todo
se
a
acabado
Tell
me
it's
all
over
Y
voy
a
llorar
a
el
hombro
'e
Lucifer
And
I'm
gonna
cry
on
Lucifer's
shoulder
Si
a
esta
mierda
acostumbrado
estoy
If
I'm
used
to
this
shit
No
pidas
perdón
sin
decir
me
voy
Don't
apologize
without
saying
I'm
leaving
Chica,
tus
labios
me
resucitan
Girl,
your
lips
bring
me
back
to
life
Pero
esos
ojos
envenenan,
me
llenan
de
pena
But
those
eyes
poison
me,
fill
me
with
sorrow
Y
queda
claro
que
a
deprimirme,
me
incitan
And
it's
clear
that
they
incite
me
to
get
depressed
Ah,
mujer,
ya
tengo
la
vida
escrita
Ah,
woman,
my
life
is
already
written
Entre
cadenas
noto
que
mis
venas
se
queman
I
notice
my
veins
burning
between
chains
Y
mi
corazón
parece
no
palpitar
And
my
heart
doesn't
seem
to
beat
Me
distraigo
pa'
llenar
el
vacio
I
distract
myself
to
fill
the
emptiness
De
esa
realidad
juro
que
no
me
olvido
Of
that
reality,
I
swear
I
won't
forget
Que
me
hieras
luego
me
digas
"querido"
That
you
hurt
me
then
tell
me
"dear"
Desaparecer
con
vos
a
lo
prohibido
To
disappear
with
you
into
the
forbidden
Tomando
licor
hasta
quedar
dormidos
Drinking
liquor
until
we
fall
asleep
En
tu
corazón
poder
ser
bienvenido
To
be
welcomed
in
your
heart
Ayudar
a
que
no
estorbe
ese
vestido
Help
that
dress
not
get
in
the
way
Y
ahora
mirando
mal
al
fuckin'
Cupido
And
now
looking
bad
at
the
fuckin'
Cupid
Yeah...
cicatrices
en
todo
mi
ser
Yeah...
scars
all
over
my
being
Ahora
sin
saber
que
mierda
hacer
Now
without
knowing
what
the
hell
to
do
Sabe
bien
que
la
quiero
tener
You
know
I
want
to
have
you
Yo
se
bien
que
me
quiere
tener
I
know
you
want
to
have
me
Que
extraña
forma
ves
de
querer
What
a
strange
way
you
see
of
loving
Tu
silueta
en
mi
hogar
puedo
ver
I
can
see
your
silhouette
in
my
home
Siempre
con
esa
cara
de
cruel,
yeh,
yeh
Always
with
that
cruel
face,
yeh,
yeh
Hey,
la
vida
como
una
flor
Hey,
life
like
a
flower
Cada
rosa
trae
su
espina
Every
rose
brings
its
thorn
Mirar
con
odio,
con
amor
Look
with
hatred,
with
love
Que
mierda
interesa?
What
the
hell
do
I
care?
Si
todo
se
termina
If
it
all
ends
Chica
entiende
mi
dolor
Girl,
understand
my
pain
Ver
cerrada
tu
cortina
To
see
your
curtain
closed
Me
encierro
en
mi
habitación
I
lock
myself
in
my
room
Me
veo
al
espejo
y
puedo
ver
I
look
in
the
mirror
and
I
can
see
Roma
en
ruinas,
yeh-eh
Rome
in
ruins,
yeh-eh
Chica,
tus
labios
me
resucitan
Girl,
your
lips
bring
me
back
to
life
Pero
esos
ojos
envenenan,
me
llenan
de
pena
But
those
eyes
poison
me,
fill
me
with
sorrow
Y
queda
claro
que
a
deprimirme,
me
incitan
And
it's
clear
that
they
incite
me
to
get
depressed
Ah,
mujer,
ya
tengo
la
vida
escrita
Ah,
woman,
my
life
is
already
written
Entre
cadenas
noto
que
mis
venas
se
queman
I
notice
my
veins
burning
between
chains
Y
mi
corazón
parece
no
palpitar
And
my
heart
doesn't
seem
to
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Chesterfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.