Sebastian Chesterfield - Vienen Por Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sebastian Chesterfield - Vienen Por Mí




Vienen Por Mí
They're Coming For Me
Uh, hey, fumando entre miradas bailando con las hadas
Uh, hey, smoking between glances, dancing with the fairies
Todavía sueño que quieren cortarme las alas
I still dream they want to cut my wings
Girar monedas pa' no tomar decisiones malas
Spinning coins so I don't make bad decisions
Mi mente de tanta carencia se volvió antibalas
My mind from so much lack has become bulletproof
Seguro así es? quien dijo que no podría ser al revés?
Is that how it is? Who said it couldn't be the other way around?
Cuanto no ves, cuanto estrés
How much you don't see, how much stress
Trepando una pirámide una escala
Climbing a pyramid, a ladder
Vibrando cuando suena Tame Impala
Vibrating when Tame Impala plays
Date más, date más, date más de un momento
Give yourself more, give yourself more, give yourself more of a moment
Todo es tan relativo con el tiempo
Everything is so relative to time
Dame más, dame más, dame más de un fragmento
Give me more, give me more, give me more of a fragment
Te quedarás con el resto del templo
You'll keep the rest of the temple
Date más, date más, date más de un momento
Give yourself more, give yourself more, give yourself more of a moment
Todo es tan relativo con el tiempo
Everything is so relative to time
Dame más, dame más, dame más de un fragmento
Give me more, give me more, give me more of a fragment
Te quedarás con el resto del templo
You'll keep the rest of the temple
Quemo conceptos fríos, recuerdos de un suspiro
I burn cold concepts, memories of a sigh
Historias en varios fragmentos pero vienen por
Stories in several fragments but they're coming for me
(Pero vienen por yeh-eh eeh-eh)
(But they're coming for me yeh-eh eeh-eh)
Delirios de vacío, delirios de grandeza
Delusions of emptiness, delusions of greatness
Alcohol en mi cabeza y sangre y todo viene por
Alcohol in my head and blood and everything is coming for me
(Todo viene por yeh-eh eeh-eh)
(Everything is coming for me yeh-eh eeh-eh)
Pensamientos existenciales sin sus iniciales
Existential thoughts without their initials
Seguir un concepto deja a todos iguales
Following a concept makes everyone the same
Respeto pocas costumbres y pocos modales
I respect few customs and few manners
Ya bastante están mis dramas personales
My personal dramas are enough already
Las palabras vuelven mas irracionales (uh)
Words become more irrational (uh)
Quisiera cruzar uno de esos portales
I'd like to cross one of those portals
Comprender el prisma que encierra nuestras morales
Understand the prism that encloses our morals
Que sería alguien irreal entre reales
What would it be like to be someone unreal among real people
Soñar con la esperanza de algo distinto
To dream of the hope of something different
Es el quinto sueño y no cruce ningún laberinto
It's the fifth dream and I haven't crossed any labyrinth
Ver a la nada y saltar por instinto
See nothing and jump by instinct
Veo las estrellas como algo extinto (uh-eh)
I see the stars as something extinct (uh-eh)
Date más, date más, date más de un momento
Give yourself more, give yourself more, give yourself more of a moment
Todo es tan relativo con el tiempo
Everything is so relative to time
Dame más, dame más, dame más de un fragmento
Give me more, give me more, give me more of a fragment
Te quedarás con el resto del templo
You'll keep the rest of the temple
Quemo conceptos fríos, recuerdos de un suspiro
I burn cold concepts, memories of a sigh
Historias en varios fragmentos pero vienen por
Stories in several fragments but they're coming for me
(Pero vienen por yeh eeh-eh)
(But they're coming for me yeh eeh-eh)
Delirios de vacío, delirios de grandeza
Delusions of emptiness, delusions of greatness
Alcohol en mi cabeza y sangre y todo viene por
Alcohol in my head and blood and everything is coming for me
(Todo viene por yeh-eh yeh-eh)
(Everything is coming for me yeh-eh yeh-eh)
Uh... SCH mami
Uh... SCH baby





Авторы: Sebastian Chesterfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.