Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's on the Way
Die Liebe ist auf dem Weg
Is
it
just
me
or
is
the
world
going
crazy
lately?
Bild
ich
es
mir
nur
ein
oder
dreht
die
Welt
in
letzter
Zeit
verrückt?
What's
going
on?
Was
ist
los?
Can
we
not
see
the
way
were
evolving,
changing.
Können
wir
nicht
sehen,
wie
wir
uns
entwickeln,
uns
verändern.
Something's
gone
wrong
Etwas
ist
schiefgelaufen
'Cause
every
other
day
it's
the
same
old
story.
Denn
jeden
zweiten
Tag
ist
es
die
gleiche
alte
Geschichte.
Broken
record
on
repeat.
Eine
kaputte
Schallplatte,
die
sich
wiederholt.
Another
man
dies
and
a
child
goes
hungry
while
my
brothers
cry
for
peace
Ein
weiterer
Mann
stirbt
und
ein
Kind
hungert,
während
meine
Brüder
nach
Frieden
rufen
Here's
another
war
song
for
the
poor,
singing
freedom
isn't
free.
Hier
ist
noch
ein
Kriegslied
für
die
Armen,
das
singt,
Freiheit
ist
nicht
umsonst.
How
can
my
heart
not
beat
for
these?
Wie
kann
mein
Herz
dafür
nicht
schlagen?
How
can
my
heart
not
bleed
for
these?
Wie
kann
mein
Herz
dafür
nicht
bluten?
Love
called
and
asked
about
us,
Die
Liebe
rief
an
und
fragte
nach
uns,
Said
she'd
wondered
where
we'd
gone
Sagte,
sie
hätte
sich
gefragt,
wo
wir
hingegangen
wären
She's
been
lonely
without
us.
She
wants
us
to
come
back
home
Sie
war
einsam
ohne
uns.
Sie
möchte,
dass
wir
nach
Hause
zurückkommen
Don't
you
miss
the
way
it
used
to
be
for
you
and
me?
Vermissst
du
nicht
die
Art,
wie
es
früher
für
dich
und
mich
war?
We
won't
you
please...
Wirst
du
nicht
bitte...
Answer
her
call
with
me
and
say
Antworte
mit
mir
auf
ihren
Anruf
und
sag
Hey
love
we're
on
the
way
Hey
Liebe,
wir
sind
auf
dem
Weg
Oh
we've
been
gone
for
way
too
long
Oh,
wir
waren
viel
zu
lange
weg
Hey
love
we're
on
the
way
Hey
Liebe,
wir
sind
auf
dem
Weg
I
feel
the
changes
coming
on
Ich
spüre,
wie
die
Veränderungen
kommen
And
if
you're
ready
follow
me
Und
wenn
du
bereit
bist,
folge
mir
We'll
be
the
change
we
wanna
see
Wir
werden
die
Veränderung
sein,
die
wir
sehen
wollen
Hey
love
we're
on
the
way
Hey
Liebe,
wir
sind
auf
dem
Weg
Or
is
it
far
too
late,
and
are
we
too
far
gone?
Oder
ist
es
viel
zu
spät,
und
sind
wir
zu
weit
gegangen?
Maybe
I'm
numb
to
the
news
of
violence
Vielleicht
bin
ich
taub
gegenüber
den
Nachrichten
von
Gewalt
I
just
send
another
prayer.
Ich
schicke
nur
ein
weiteres
Gebet.
Maybe
we're
used
to
this
or
clueless...
or
is
it
nobody
cares?
Vielleicht
sind
wir
daran
gewöhnt
oder
ahnungslos...
oder
kümmert
es
niemanden?
'Cause
every
other
day
there's
another
killing
and
our
children
have
to
pay.
Denn
jeden
zweiten
Tag
gibt
es
einen
weiteren
Mord
und
unsere
Kinder
müssen
dafür
bezahlen.
We
act
like
if
we
ignore
it
maybe
it'll
go
away
Wir
tun
so,
als
ob
es
vielleicht
verschwindet,
wenn
wir
es
ignorieren
No,
I'm
not
a
superhero
I
just
wanna
save
the
day
Nein,
ich
bin
kein
Superheld,
ich
will
nur
den
Tag
retten
Can't
pretend
everything's
OK
Kann
nicht
so
tun,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre
Can't
pretend
everything's
OK
Kann
nicht
so
tun,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre
Love
called
and
asked
about
us,
Die
Liebe
rief
an
und
fragte
nach
uns,
Said
she'd
wondered
where
we'd
gone
Sagte,
sie
hätte
sich
gefragt,
wo
wir
hingegangen
wären
She's
been
lonely
without
us.
She
wants
us
to
come
back
home
Sie
war
einsam
ohne
uns.
Sie
möchte,
dass
wir
nach
Hause
zurückkommen
Don't
you
miss
the
way
it
used
to
be
for
you
and
me?
Vermissst
du
nicht
die
Art,
wie
es
früher
für
dich
und
mich
war?
We
won't
you
please...
Wirst
du
nicht
bitte...
Answer
her
call
with
me
and
say
Antworte
mit
mir
auf
ihren
Anruf
und
sag
Hey
love
we're
on
the
way
Hey
Liebe,
wir
sind
auf
dem
Weg
Oh
we've
been
gone
for
way
too
long
Oh,
wir
waren
viel
zu
lange
weg
Hey
love
we're
on
the
way
Hey
Liebe,
wir
sind
auf
dem
Weg
I
feel
the
changes
coming
on
Ich
spüre,
wie
die
Veränderungen
kommen
And
if
you're
ready
follow
me
Und
wenn
du
bereit
bist,
folge
mir
We'll
be
the
change
we
wanna
see
Wir
werden
die
Veränderung
sein,
die
wir
sehen
wollen
Hey
love
we're
on
the
way
Hey
Liebe,
wir
sind
auf
dem
Weg
Or
is
it
far
too
late,
and
are
we
too
far
gone?
Oder
ist
es
viel
zu
spät,
und
sind
wir
zu
weit
gegangen?
So
pardon
me
if
I
cross
the
line...
Also
entschuldige,
wenn
ich
die
Grenze
überschreite...
But
standing
round
watching
is
just
a
waste
of
time
Aber
herumzustehen
und
zuzusehen
ist
nur
Zeitverschwendung
World
won't
change...
Die
Welt
wird
sich
nicht
ändern...
No
the
world
won't
change
till
we
try...
till
we
try
Nein,
die
Welt
wird
sich
nicht
ändern,
bis
wir
es
versuchen...
bis
wir
es
versuchen
Hey
love
we're
on
the
way
Hey
Liebe,
wir
sind
auf
dem
Weg
Oh
we've
been
gone
for
way
too
long
Oh,
wir
waren
viel
zu
lange
weg
Hey
love
we're
on
the
way
Hey
Liebe,
wir
sind
auf
dem
Weg
I
feel
the
changes
coming
on
Ich
spüre,
wie
die
Veränderungen
kommen
And
if
you're
ready
follow
me
Und
wenn
du
bereit
bist,
folge
mir
We'll
be
the
change
we
wanna
see
Wir
werden
die
Veränderung
sein,
die
wir
sehen
wollen
Hey
love
we're
on
the
way
Hey
Liebe,
wir
sind
auf
dem
Weg
Or
is
it
far
too
late,
and
are
we
too
far
gone?
Oder
ist
es
viel
zu
spät,
und
sind
wir
zu
weit
gegangen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaleb Rollins, Coleridge Tillman, Marc Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.