Sebastian Kole - Love's on the Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sebastian Kole - Love's on the Way




Is it just me or is the world going crazy lately?
Мне кажется, или мир сходит с ума в последнее время?
What's going on?
Что происходит?
Can we not see the way were evolving, changing.
Разве мы не видим, как развивались, менялись.
Something's gone wrong
Что то пошло не так
'Cause every other day it's the same old story.
Потому что через день все та же старая история.
Broken record on repeat.
Заезженная пластинка на повторе.
Another man dies and a child goes hungry while my brothers cry for peace
Еще один человек умирает, и ребенок голодает, пока мои братья молят о мире.
Here's another war song for the poor, singing freedom isn't free.
Вот еще одна военная песня для бедных, поющая, что свобода не бесплатна.
How can my heart not beat for these?
Как мое сердце может не биться из-за этого?
How can my heart not bleed for these?
Как мое сердце может не обливаться кровью из-за этого?
Love called and asked about us,
Любовь звонила и спрашивала о нас.
Said she'd wondered where we'd gone
Сказала, что гадала, куда мы ушли.
She's been lonely without us. She wants us to come back home
Ей было одиноко без нас, она хочет, чтобы мы вернулись домой.
Don't you miss the way it used to be for you and me?
Разве ты не скучаешь по тому, как все было у нас с тобой?
We won't you please...
Мы не будем вас умолять...
Answer her call with me and say
Ответь на ее звонок вместе со мной и скажи:
Hey love we're on the way
Эй любимая мы уже в пути
Oh we've been gone for way too long
О нас не было слишком долго
Hey love we're on the way
Эй любимая мы уже в пути
I feel the changes coming on
Я чувствую, что грядут перемены.
And if you're ready follow me
И если ты готов, следуй за мной.
We'll be the change we wanna see
Мы станем теми переменами, которые хотим увидеть.
Hey love we're on the way
Эй любимая мы уже в пути
Or is it far too late, and are we too far gone?
Или уже слишком поздно, и мы зашли слишком далеко?
Maybe I'm numb to the news of violence
Может быть, я оцепенел от новостей о насилии.
I just send another prayer.
Я просто посылаю еще одну молитву.
Maybe we're used to this or clueless... or is it nobody cares?
Может быть, мы привыкли к этому или невежественны... или это никого не волнует?
'Cause every other day there's another killing and our children have to pay.
Потому что каждый день происходит новое убийство, и наши дети должны платить.
We act like if we ignore it maybe it'll go away
Мы ведем себя так, будто если проигнорируем это, возможно, это пройдет.
No, I'm not a superhero I just wanna save the day
Нет, я не супергерой, я просто хочу спасти положение.
Can't pretend everything's OK
Не могу притворяться, что все в порядке.
Can't pretend everything's OK
Не могу притворяться, что все в порядке.
Love called and asked about us,
Любовь звонила и спрашивала о нас.
Said she'd wondered where we'd gone
Сказала, что гадала, куда мы ушли.
She's been lonely without us. She wants us to come back home
Ей было одиноко без нас, она хочет, чтобы мы вернулись домой.
Don't you miss the way it used to be for you and me?
Разве ты не скучаешь по тому, как все было у нас с тобой?
We won't you please...
Мы не будем вас умолять...
Answer her call with me and say
Ответь на ее звонок вместе со мной и скажи:
Hey love we're on the way
Эй любимая мы уже в пути
Oh we've been gone for way too long
О нас не было слишком долго
Hey love we're on the way
Эй любимая мы уже в пути
I feel the changes coming on
Я чувствую, что грядут перемены.
And if you're ready follow me
И если ты готов, следуй за мной.
We'll be the change we wanna see
Мы станем теми переменами, которые хотим увидеть.
Hey love we're on the way
Эй любимая мы уже в пути
Or is it far too late, and are we too far gone?
Или уже слишком поздно, и мы зашли слишком далеко?
So pardon me if I cross the line...
Так что простите меня, если я переступлю черту...
But standing round watching is just a waste of time
Но стоять и смотреть-пустая трата времени.
World won't change...
Мир не изменится...
No the world won't change till we try... till we try
Нет, мир не изменится, пока мы не попробуем... пока мы не попробуем.
Hey love we're on the way
Эй любимая мы уже в пути
Oh we've been gone for way too long
О нас не было слишком долго
Hey love we're on the way
Эй любимая мы уже в пути
I feel the changes coming on
Я чувствую, что грядут перемены.
And if you're ready follow me
И если ты готов, следуй за мной.
We'll be the change we wanna see
Мы станем теми переменами, которые хотим увидеть.
Hey love we're on the way
Эй любимая мы уже в пути
Or is it far too late, and are we too far gone?
Или уже слишком поздно, и мы зашли слишком далеко?





Авторы: Kaleb Rollins, Coleridge Tillman, Marc Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.