Sebastian Kole - Purple Heart Blvd - перевод текста песни на немецкий

Purple Heart Blvd - Sebastian Koleперевод на немецкий




Purple Heart Blvd
Boulevard der Purpurherzen
I wish my memory of you would fade
Ich wünschte, meine Erinnerung an dich würde verblassen
Every passing day reminds me that I let you get away
Jeder vergehende Tag erinnert mich daran, dass ich dich habe gehen lassen
I hope I never fall in love again
Ich hoffe, ich verliebe mich nie wieder
If the fall don′t kill you, then the crash will
Wenn der Fall dich nicht tötet, dann wird es der Aufprall tun
And it hurts like hell and baby that's real
Und es tut höllisch weh und Baby, das ist echt
Oh-- A boulevard, full of purple hearts
Oh-- Ein Boulevard, voller Purpurherzen
Using my scars just to see beyond
Ich benutze meine Narben, nur um darüber hinauszusehen
And here we are, don′t you see me I'm dying?
Und hier sind wir, siehst du nicht, dass ich sterbe?
Oh, but you don't want to save me
Oh, aber du willst mich nicht retten
The writing′s on the wall
Die Zeichen stehen an der Wand
It hurts more when you′ve loved and lost than to never love at all
Es tut mehr weh, wenn man geliebt und verloren hat, als niemals geliebt zu haben
I wish I'd never loved at all, I wish I′d never loved at all
Ich wünschte, ich hätte niemals geliebt, ich wünschte, ich hätte niemals geliebt
I wish I'd never loved at all, I wish I′d never loved at all
Ich wünschte, ich hätte niemals geliebt, ich wünschte, ich hätte niemals geliebt
I keep from calling you a dirty name
Ich verkneife mir, dich zu beschimpfen
I don't call at all until it hits me
Ich rufe gar nicht an, bis es mich trifft
And I′m drunk at a bar wondering if you miss me
Und ich bin betrunken in einer Bar und frage mich, ob du mich vermisst
I knew our ship was going down in flames
Ich wusste, unser Schiff würde in Flammen untergehen
We would crash and burn just like a cannon ball
Wir würden aufschlagen und verbrennen wie eine Kanonenkugel
And the lesson learned is you don't care at all
Und die Lektion ist, dass es dir völlig egal ist
Oh, oh, ohhh-- A boulevard, full of purple hearts
Oh, oh, ohhh-- Ein Boulevard, voller Purpurherzen
Using my scars just to see beyond
Ich benutze meine Narben, nur um darüber hinauszusehen
And here we are, don't you see me I′m dying?
Und hier sind wir, siehst du nicht, dass ich sterbe?
Oh, but you don′t want to save me
Oh, aber du willst mich nicht retten
The writing's on the wall
Die Zeichen stehen an der Wand
It hurts more when you′ve loved and lost than to never love at all
Es tut mehr weh, wenn man geliebt und verloren hat, als niemals geliebt zu haben
I wish I'd never loved at all, I wish I′d never loved at all
Ich wünschte, ich hätte niemals geliebt, ich wünschte, ich hätte niemals geliebt
I wish I'd never loved at all, I wish I′d never loved at all
Ich wünschte, ich hätte niemals geliebt, ich wünschte, ich hätte niemals geliebt
Tie me, Tie me down now,
Fessle mich, fessle mich jetzt fest,
Don't ever let me go,
Lass mich niemals los,
Your love was all I've known and it′s over (oh no)
Deine Liebe war alles, was ich kannte, und es ist vorbei (oh nein)
And since you′re leaving, pay no mind to the screaming that you hear
Und da du gehst, achte nicht auf das Schreien, das du hörst
It's just the sound of my heart bleeding
Es ist nur das Geräusch meines blutenden Herzens
And I need it since you′re gone
Und ich brauche diesen Schmerz, seit du fort bist
Oh, but you don't want to save me
Oh, aber du willst mich nicht retten
The writing′s on the wall
Die Zeichen stehen an der Wand
It hurts more when you've loved and lost than to never love at all
Es tut mehr weh, wenn man geliebt und verloren hat, als niemals geliebt zu haben
I wish I′d never loved at all, I wish I'd never loved at all
Ich wünschte, ich hätte niemals geliebt, ich wünschte, ich hätte niemals geliebt
I wish I'd never loved at all, I wish I′d never loved at all
Ich wünschte, ich hätte niemals geliebt, ich wünschte, ich hätte niemals geliebt
I wish I′d never loved at all, I wish I'd never loved at all
Ich wünschte, ich hätte niemals geliebt, ich wünschte, ich hätte niemals geliebt
I wish I′d never loved at all, I wish I'd never loved at all
Ich wünschte, ich hätte niemals geliebt, ich wünschte, ich hätte niemals geliebt





Авторы: Coleridge Tillman, Kaleb Rollins, Marc Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.