Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for You
Lied für Dich
You
know
that
I
wrote
songs
about
love
Du
weißt,
dass
ich
Lieder
über
die
Liebe
geschrieben
habe
I
know
you
heard
them
cause
you
say
I'm
talkin'
about
us
Ich
weiß,
du
hast
sie
gehört,
denn
du
sagst,
ich
rede
über
uns
At
least
you
wish
I
was
Zumindest
wünschst
du
dir,
ich
würde
es
tun
And
I
hate
have
to
tell
you
Und
ich
hasse
es,
dir
sagen
zu
müssen
What
thing
gets
me
since
til'
I
do
what
you'll
dream
in
love
Was
mir
noch
fehlt,
bis
ich
das
tue,
wovon
du
träumst,
in
Liebe
Want
my
thing
until
I'll
write
a
song
for
you
Warte
ab,
bis
ich
ein
Lied
für
dich
schreibe
When
the
sun
turns
black
I'll
write
a
song
for
you
Wenn
die
Sonne
schwarz
wird,
schreibe
ich
ein
Lied
für
dich
When
the
deads
come
back
I'll
write
a
song
for
you
Wenn
die
Toten
zurückkehren,
schreibe
ich
ein
Lied
für
dich
Once
you
grow
up
I'll
think
it
through
Wenn
du
erwachsen
bist,
werde
ich
es
mir
überlegen
Until
then
this
has
to
do
Bis
dahin
muss
das
genügen
When
the
whole
world
dance
I'll
write
a
song
for
you
Wenn
die
ganze
Welt
tanzt,
schreibe
ich
ein
Lied
für
dich
Write
a
song
for
you-you-you
Schreibe
ein
Lied
für
dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
Oh,
I
know
for
you
it's
just
a
game
Oh,
ich
weiß,
für
dich
ist
es
nur
ein
Spiel
About
to
you
can
play
me
Darum,
ob
du
mich
manipulieren
kannst
It's
easy
for
you
to
say
Es
ist
leicht
für
dich
zu
sagen
I'm
thinking
of
your
name
Ich
denke
an
deinen
Namen
And
I
hate
have
to
tell
you
Und
ich
hasse
es,
dir
sagen
zu
müssen
Few
things
I'm
missing
til'
I
do
what
you're
dreaming
of
Ein
paar
Dinge
fehlen
mir
noch,
bis
ich
tue,
wovon
du
träumst
Want
my
thing
until
I'll
write
a
song
for
you
Warte
ab,
bis
ich
ein
Lied
für
dich
schreibe
When
the
sun
turns
black
I'll
write
a
song
for
you
Wenn
die
Sonne
schwarz
wird,
schreibe
ich
ein
Lied
für
dich
When
the
deads
come
back
I'll
write
a
song
for
you
Wenn
die
Toten
zurückkehren,
schreibe
ich
ein
Lied
für
dich
Once
you
grow
up
I'll
think
it
through
Wenn
du
erwachsen
bist,
werde
ich
es
mir
überlegen
Until
then
this
has
to
do
Bis
dahin
muss
das
genügen
When
the
whole
world
dance
I'll
write
a
song
for
you
Wenn
die
ganze
Welt
tanzt,
schreibe
ich
ein
Lied
für
dich
Write
a
song
for
you-you-you
Schreibe
ein
Lied
für
dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
Write
a
song
for
you-you-you
Schreibe
ein
Lied
für
dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
You-you-you
Dich-dich-dich
When
heaven
falls
I'll
write
a
song
for
you
Wenn
der
Himmel
fällt,
schreibe
ich
ein
Lied
für
dich
When
hell
goes
cold
I'll
write
a
song
for
you
Wenn
die
Hölle
zufriert,
schreibe
ich
ein
Lied
für
dich
Once
you
grow
up
I'll
think
it
through
Wenn
du
erwachsen
bist,
werde
ich
es
mir
überlegen
Until
then
this
has
to
do
Bis
dahin
muss
das
genügen
When
the
whole
world
dance
I'll
write
a
song
for
you
Wenn
die
ganze
Welt
tanzt,
schreibe
ich
ein
Lied
für
dich
Write
a
song
for
you
Schreibe
ein
Lied
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Schieferstein, Sebastian Krenz, Lilith Pistorius, Johannes Graef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.