Текст и перевод песни Sebastian Krumbiegel - Die Demokratie ist weiblich
Die
Demokratie
ist
weiblich
Демократия
- женщина
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
glaube
Я
не
знаю,
но
я
верю
Dass
die
Liebe
und
die
Hoffnung
Что
любовь
и
надежда
Ihre
Schwestern
sind
Ее
сестры
Ich
glaube,
dass
Barmherzigkeit
und
Humanität
Я
верю,
что
милосердие
и
гуманность
Genau
das
ist,
worum
es
geht
Это
именно
то,
о
чем
идет
речь
Die
Demokratie
ist
so
verletzlich
Демократия
так
уязвима
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
glaube
Я
не
знаю,
но
я
верю
Dass
die
Klugheit
auf
der
Matte
steht
Что
благоразумие
стоит
на
коврике
Genauso
wie
die
Так
же,
как
и
Solidarität
und
die
Schönheit
Солидарность
и
красота
Die
Freiheit,
die
Verliebtheit
Свобода,
влюбленность
In
diese
wunderbare
Welt
В
этот
чудесный
мир
Ich
will
ein
Leben
lang
für
diese
Dinge
grade
steh′n
Я
хочу
всю
жизнь
стоять
за
эти
вещи
Mit
all
den
Leuten,
die
auf
uns'rer
Seite
sind
Со
всеми
людьми,
которые
на
нашей
стороне
Ich
will
ein
Leben
lang
auf
dieser
Barrikade
steh′n
Я
хочу
всю
жизнь
стоять
на
этой
баррикаде
Für
die
Demokratie,
sie
ist
weiblich
За
демократию,
она
женщина
Ich
weiß,
ich
wiederhol'
mich,
und
frag'
mich
Я
знаю,
что
возвращаюсь,
и
спрашиваю
себя
Wie
komm′
ich
drauf
klar,
dass
der
Friede
männlich
ist
Как
я
понимаю,
что
мир
- это
мужчина
Genau
wie
der
Krieg,
oder
der
Sieg
Так
же,
как
война,
или
победа
Das
will
ich
wissen,
ich
frag′
mein
Gewissen
Это
то,
что
я
хочу
знать,
я
спрашиваю
свою
совесть
Sächlich,
tatsächlich
ist
das
Geschlecht
doch
nich'
wichtig
На
самом
деле,
на
самом
деле
пол
не
имеет
значения
Ich
will
ein
Leben
lang
für
diese
Dinge
grade
steh′n
Я
хочу
всю
жизнь
стоять
за
эти
вещи
Mit
all
den
Leuten,
die
auf
uns'rer
Seite
sind
Со
всеми
людьми,
которые
на
нашей
стороне
Ich
will
ein
Leben
lang
auf
dieser
Barrikade
steh′n
Я
хочу
всю
жизнь
стоять
на
этой
баррикаде
Mit
all
den
Männern,
all
den
Frauen
Со
всеми
мужчинами,
со
всеми
женщинами
Mit
all
den
Wesen,
die
sich
gegenseitig
vertrauen
Со
всеми
существами,
которые
доверяют
друг
другу
Mit
all
den
Freaks
und
den
Normalos
Со
всеми
уродами
и
нормалями
Is
egal,
los
lass
mal
machen
Не
имеет
значения,
давай
сделаем
Ich
will
ein
Leben
lang
für
diese
Dinge
grade
steh'n
Я
хочу
всю
жизнь
стоять
за
эти
вещи
Mit
all
den
Leuten,
die
auf
uns′rer
Seite
sind
Со
всеми
людьми,
которые
на
нашей
стороне
Ich
will
ein
Leben
lang
auf
dieser
Barrikade
steh'n
Я
хочу
всю
жизнь
стоять
на
этой
баррикаде
Ich
will
ein
Leben
lang
versteh'n,
dass
es
sich
lohnt,
an
dieser
Front
Я
хочу
на
всю
жизнь
понять,
что
на
этом
фронте
стоит
того
Steil
zu
geh′n
Круто
идти
Für
die
Demokratie
За
демократию
Die
Demokratie
демократия
Die
Demokratie
ist
weiblich
Демократия
- женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krumbiegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.