Sebastian Lind - Fake - перевод текста песни на немецкий

Fake - Sebastian Lindперевод на немецкий




Fake
Falsch
Leading you astray, keeping you in play
Führe dich in die Irre, halte dich im Spiel
And you're starting to fall, starting to fall
Und du beginnst zu fallen, beginnst zu fallen
Playing with your mind, making you feel fine
Spiele mit deinem Verstand, sorge dafür, dass du dich gut fühlst
And you're starting to fall; fall
Und du beginnst zu fallen; fallen
I'm an actor with the lead;
Ich bin ein Schauspieler in der Hauptrolle;
I designed the clothes you see;
Ich habe die Kleidung entworfen, die du siehst;
Now you're talking to me, talking to;
Jetzt sprichst du mit mir, sprichst mit;
Professor of the mind, I invented time,
Professor des Geistes, ich habe die Zeit erfunden,
Now you're talking to me...
Jetzt sprichst du mit mir...
The stupid game is the word you play,
Das dumme Spiel ist das Wort, das du spielst,
Yeah you do, with you I'll be the lover that you don't want to be,
Ja, das tust du, mit dir werde ich der Liebhaber sein, der du nicht sein willst,
But you already feel how you do... Oh oh...
Aber du fühlst bereits, wie du fühlst... Oh oh...
Fake from the start, we do all this stuff, just to get with you, just to get with you...
Falsch von Anfang an, wir machen all das Zeug, nur um mit dir zusammenzukommen, nur um mit dir zusammenzukommen...
Fake from the start, we do all this stuff, just to get with you, just to get with you... Oh oh...
Falsch von Anfang an, wir machen all das Zeug, nur um mit dir zusammenzukommen, nur um mit dir zusammenzukommen... Oh oh...
I'm a bum with a Ph.D. I'm a doctor –Yes indeed;
Ich bin ein Penner mit Doktortitel. Ich bin ein Doktor Ja, in der Tat;
Now you're talking to me, talking to,
Jetzt sprichst du mit mir, sprichst mit,
I'm the boss of a company; I'm a champion of a football league;
Ich bin der Chef einer Firma; Ich bin ein Champion einer Fußballliga;
Now you're talking to me ...
Jetzt sprichst du mit mir ...
The stupid game is the word you play,
Das dumme Spiel ist das Wort, das du spielst,
Yeah you do, with you I'll be the lover that you don't want to be,
Ja, das tust du, mit dir werde ich der Liebhaber sein, der du nicht sein willst,
But you already feel how you do...
Aber du fühlst bereits, wie du fühlst...
Fake from the start, we do all this stuff,
Falsch von Anfang an, wir machen all das Zeug,
Just to get with you, just to get with you...
Nur um mit dir zusammenzukommen, nur um mit dir zusammenzukommen...
Fake from the start, we do all this stuff,
Falsch von Anfang an, wir machen all das Zeug,
Just to get with you, just to get with you... Oh oh...
Nur um mit dir zusammenzukommen, nur um mit dir zusammenzukommen... Oh oh...
The stupid game is the word you play,
Das dumme Spiel ist das Wort, das du spielst,
Yeah you do, with you I'll be the lover that you don't want to be,
Ja, das tust du, mit dir werde ich der Liebhaber sein, der du nicht sein willst,
But you already feel how you do... Oh No Oh!
Aber du fühlst bereits, wie du fühlst... Oh Nein Oh!
Fake from the start, we do all this stuff,
Falsch von Anfang an, wir machen all das Zeug,
Just to get with you, just to get with you... Oh.
Nur um mit dir zusammenzukommen, nur um mit dir zusammenzukommen... Oh.
Fake from the start, we do all this stuff,
Falsch von Anfang an, wir machen all das Zeug,
Just to get with you, just to get with you...
Nur um mit dir zusammenzukommen, nur um mit dir zusammenzukommen...





Авторы: Sebastian Lind


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.