Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leading
you
astray,
keeping
you
in
play
Führe
dich
in
die
Irre,
halte
dich
im
Spiel
And
you're
starting
to
fall,
starting
to
fall
Und
du
beginnst
zu
fallen,
beginnst
zu
fallen
Playing
with
your
mind,
making
you
feel
fine
Spiele
mit
deinem
Verstand,
sorge
dafür,
dass
du
dich
gut
fühlst
And
you're
starting
to
fall;
fall
Und
du
beginnst
zu
fallen;
fallen
I'm
an
actor
with
the
lead;
Ich
bin
ein
Schauspieler
in
der
Hauptrolle;
I
designed
the
clothes
you
see;
Ich
habe
die
Kleidung
entworfen,
die
du
siehst;
Now
you're
talking
to
me,
talking
to;
Jetzt
sprichst
du
mit
mir,
sprichst
mit;
Professor
of
the
mind,
I
invented
time,
Professor
des
Geistes,
ich
habe
die
Zeit
erfunden,
Now
you're
talking
to
me...
Jetzt
sprichst
du
mit
mir...
The
stupid
game
is
the
word
you
play,
Das
dumme
Spiel
ist
das
Wort,
das
du
spielst,
Yeah
you
do,
with
you
I'll
be
the
lover
that
you
don't
want
to
be,
Ja,
das
tust
du,
mit
dir
werde
ich
der
Liebhaber
sein,
der
du
nicht
sein
willst,
But
you
already
feel
how
you
do...
Oh
oh...
Aber
du
fühlst
bereits,
wie
du
fühlst...
Oh
oh...
Fake
from
the
start,
we
do
all
this
stuff,
just
to
get
with
you,
just
to
get
with
you...
Falsch
von
Anfang
an,
wir
machen
all
das
Zeug,
nur
um
mit
dir
zusammenzukommen,
nur
um
mit
dir
zusammenzukommen...
Fake
from
the
start,
we
do
all
this
stuff,
just
to
get
with
you,
just
to
get
with
you...
Oh
oh...
Falsch
von
Anfang
an,
wir
machen
all
das
Zeug,
nur
um
mit
dir
zusammenzukommen,
nur
um
mit
dir
zusammenzukommen...
Oh
oh...
I'm
a
bum
with
a
Ph.D.
I'm
a
doctor
–Yes
indeed;
Ich
bin
ein
Penner
mit
Doktortitel.
Ich
bin
ein
Doktor
– Ja,
in
der
Tat;
Now
you're
talking
to
me,
talking
to,
Jetzt
sprichst
du
mit
mir,
sprichst
mit,
I'm
the
boss
of
a
company;
I'm
a
champion
of
a
football
league;
Ich
bin
der
Chef
einer
Firma;
Ich
bin
ein
Champion
einer
Fußballliga;
Now
you're
talking
to
me
...
Jetzt
sprichst
du
mit
mir
...
The
stupid
game
is
the
word
you
play,
Das
dumme
Spiel
ist
das
Wort,
das
du
spielst,
Yeah
you
do,
with
you
I'll
be
the
lover
that
you
don't
want
to
be,
Ja,
das
tust
du,
mit
dir
werde
ich
der
Liebhaber
sein,
der
du
nicht
sein
willst,
But
you
already
feel
how
you
do...
Aber
du
fühlst
bereits,
wie
du
fühlst...
Fake
from
the
start,
we
do
all
this
stuff,
Falsch
von
Anfang
an,
wir
machen
all
das
Zeug,
Just
to
get
with
you,
just
to
get
with
you...
Nur
um
mit
dir
zusammenzukommen,
nur
um
mit
dir
zusammenzukommen...
Fake
from
the
start,
we
do
all
this
stuff,
Falsch
von
Anfang
an,
wir
machen
all
das
Zeug,
Just
to
get
with
you,
just
to
get
with
you...
Oh
oh...
Nur
um
mit
dir
zusammenzukommen,
nur
um
mit
dir
zusammenzukommen...
Oh
oh...
The
stupid
game
is
the
word
you
play,
Das
dumme
Spiel
ist
das
Wort,
das
du
spielst,
Yeah
you
do,
with
you
I'll
be
the
lover
that
you
don't
want
to
be,
Ja,
das
tust
du,
mit
dir
werde
ich
der
Liebhaber
sein,
der
du
nicht
sein
willst,
But
you
already
feel
how
you
do...
Oh
No
Oh!
Aber
du
fühlst
bereits,
wie
du
fühlst...
Oh
Nein
Oh!
Fake
from
the
start,
we
do
all
this
stuff,
Falsch
von
Anfang
an,
wir
machen
all
das
Zeug,
Just
to
get
with
you,
just
to
get
with
you...
Oh.
Nur
um
mit
dir
zusammenzukommen,
nur
um
mit
dir
zusammenzukommen...
Oh.
Fake
from
the
start,
we
do
all
this
stuff,
Falsch
von
Anfang
an,
wir
machen
all
das
Zeug,
Just
to
get
with
you,
just
to
get
with
you...
Nur
um
mit
dir
zusammenzukommen,
nur
um
mit
dir
zusammenzukommen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Lind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.