Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Te Vas
Jetzt, wo du gehst
Y
en
esta
ocasión
Und
bei
dieser
Gelegenheit
Tengo
el
agrado
de
tener
un
hermano
Habe
ich
die
Freude,
einen
Bruder
zu
haben
De
la
vida
y
de
la
música
Des
Lebens
und
der
Musik
En
exclusiva
y
de
sorpresa
Exklusiv
und
als
Überraschung
Para
todos
ustedes
que
están
en
su
casa
Für
euch
alle,
die
zu
Hause
sind
Fuerte
el
aplauso
para
mi
amigo
Einen
kräftigen
Applaus
für
meinen
Freund
El
Chili
Fernández
El
Chili
Fernández
Hoy
me
despierto
con
el
alma
hecha
pedazos
Heute
wache
ich
auf
mit
zerbrochener
Seele
Hoy
me
despido
sin
querer
decir
adiós
Heute
verabschiede
ich
mich,
ohne
Lebewohl
sagen
zu
wollen
Vete
despacio
para
no
sentir
tus
pasos
Geh
langsam,
damit
ich
deine
Schritte
nicht
spüre
Vete
en
silencio
para
no
escuchar
tu
voz
Geh
leise,
damit
ich
deine
Stimme
nicht
höre
No
te
niego
que
siento
miedo
Ich
leugne
nicht,
dass
ich
Angst
habe
De
enfrentarme
a
la
vida
sin
tí
Mich
dem
Leben
ohne
dich
zu
stellen
Y
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Llévate
mi
vida
entera
Nimm
mein
ganzes
Leben
mit
No
sé
ni
a
dónde
irás
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
du
gehen
wirst
Pero
entiendo
que
tendrás
que
partir
Aber
ich
verstehe,
dass
du
gehen
musst
Y
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Recuerda
que
el
amor
espera
Erinnere
dich
daran,
dass
die
Liebe
wartet
Y
aunque
no
vuelvas
más
Und
auch
wenn
du
nie
mehr
zurückkommst
Te
prometo
no
olvidarme
de
tí
Verspreche
ich
dir,
dich
nicht
zu
vergessen
Cómo
olvidarme
de
tí
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
No
duermo
solo
me
acompaña
tu
retrato
Ich
schlafe
nicht
allein,
dein
Bild
begleitet
mich
Y
en
las
mañanas
suelo
reclamarle
a
Dios
Und
morgens
beklage
ich
mich
oft
bei
Gott
Que
ya
no
insista
en
arrancarte
de
mis
brazos
Dass
er
nicht
mehr
darauf
besteht,
dich
aus
meinen
Armen
zu
reißen
Yo
no
podría
soportar
tanto
dolor
Ich
könnte
so
viel
Schmerz
nicht
ertragen
No
te
niego
que
siento
miedo
Ich
leugne
nicht,
dass
ich
Angst
habe
De
enfrentarme
a
la
vida
sin
tí
Mich
dem
Leben
ohne
dich
zu
stellen
Y
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Llévate
mi
vida
entera
Nimm
mein
ganzes
Leben
mit
No
sé
ni
a
dónde
irás
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
du
gehen
wirst
Pero
entiendo
que
tendrás
que
partir
Aber
ich
verstehe,
dass
du
gehen
musst
Y
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Recuerda
que
el
amor
espera
Erinnere
dich
daran,
dass
die
Liebe
wartet
Y
aunque
no
vuelvas
más
Und
auch
wenn
du
nie
mehr
zurückkommst
Yo
prometo
no
olvidarme
de
tí
Ich
verspreche,
dich
nicht
zu
vergessen
Sé
que
te
está
faltando
el
aire
Ich
weiß,
dass
dir
die
Luft
fehlt
Y
en
minutos
te
me
vas
Und
in
Minuten
gehst
du
von
mir
La
impotencia
de
perderte
Die
Ohnmacht,
dich
zu
verlieren
Me
está
comiendo
el
alma
ya
Frisst
meine
Seele
schon
auf
Y
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Llévate
mi
vida
entera
Nimm
mein
ganzes
Leben
mit
No
sé
ni
a
dónde
irás
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
du
gehen
wirst
Pero
entiendo
que
tendrás
que
partir
Aber
ich
verstehe,
dass
du
gehen
musst
Y
ahora
que
te
vas
Und
jetzt,
wo
du
gehst
Recuerda
que
el
amor
espera
Erinnere
dich
daran,
dass
die
Liebe
wartet
Y
aunque
no
vuelvas
más
Und
auch
wenn
du
nie
mehr
zurückkommst
Te
prometo
no
olvidarme
de
tí
Verspreche
ich
dir,
dich
nicht
zu
vergessen
Cómo
olvidarme
de
tí
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
Cómo
olvidarme
de
tí
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
(No,
no,
yeeh)
(Nein,
nein,
yeah)
Cómo
olvidarme
de
tí
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
(Cómo
olvidarme
de
tí)
(Wie
könnte
ich
dich
vergessen)
Cómo
olvidarme
de
tí
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.