Текст и перевод песни Sebastian Mendoza - Aquello Que Pasó (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquello Que Pasó (En Vivo)
Whatever Happened (Live)
Mira
como
son
las
cosas
Look
how
things
are
Otra
vez
yo
Here
I
am
again
Sé
que
lastime
tu
corazón
I
know
I
hurt
your
heart
Te
pido
perdón
I
apologize
Vengo
averiguar
si
esta
vacío
mi
lugar
en
tu
cama
I
came
to
see
if
my
place
in
your
bed
is
empty
Vengo
a
preguntar
si
todavía
eres
mi
enamorada
I
came
to
ask
if
you're
still
my
darling
O
te
perdí,
o
te
perdí
Or
have
I
lost
you,
have
I
lost
you
Ya
pasamos
meses
separados
We've
spent
months
apart
Y
solo
estoy
And
I'm
all
alone
Y
no
me
acostumbro
a
dormir
solo
And
I
can't
get
used
to
sleeping
alone
Sin
tu
calor
Without
your
warmth
Si
en
la
noche
no
me
duermo
tanto
extrañar
tu
mirada
When
night
falls
I
can't
sleep,
I
miss
your
eyes
so
much
Y
por
eso
vengo
a
tu
puerta
en
esta
madrugada
And
that's
why
I've
come
to
your
door
in
the
middle
of
the
night
A
confesar,
a
confesar
To
confess,
to
confess
Ven
hablemos
de
aquello
que
paso,
estuve
mal
Come
on,
let's
talk
about
what
happened,
I
was
wrong
No
quise
lastimarte
y
ahora
te
pido
perdón
I
didn't
want
to
hurt
you
and
now
I
ask
for
your
forgiveness
Mi
vida
no
es
vida
sin
vos
My
life
is
not
a
life
without
you
Ven,
quiero
que
seas
madre
de
mis
hijos,
mi
mujer
Come
on,
I
want
you
to
be
the
mother
of
my
children,
my
wife
Quiero
verte
de
blanco
acercándote
al
altar
I
want
to
see
you
in
white
walking
towards
the
altar
Y
jurarte
mi
amor
y
en
frente
de
dios
dar
el
sí
And
swear
my
love
to
you
and
say
yes
in
front
of
God
Ni
la
muerte
nos
va
a
separar
Not
even
death
will
separate
us
Mira
como
son
las
cosas
Look
how
things
are
Otra
vez
yo
Here
I
am
again
Sé
que
lastime
tu
corazón
I
know
I
hurt
your
heart
Te
pido
perdón
I
apologize
Vengo
averiguar
si
esta
vacio
mi
lugar
en
tu
cama
I
came
to
see
if
my
place
in
your
bed
is
empty
Vengo
a
preguntar
si
todavía
eres
mi
enamorada
I
came
to
ask
if
you're
still
my
darling
O
te
perdí,
o
te
perdí
Or
have
I
lost
you,
have
I
lost
you
Ya
pasamos
meses
separados
We've
spent
months
apart
Y
solo
estoy
And
I'm
all
alone
Y
no
me
acostumbro
a
dormir
solo
And
I
can't
get
used
to
sleeping
alone
Sin
tu
calor
Without
your
warmth
Si
en
la
noche
no
me
duermo
tanto
extrañar
tu
mirada
When
night
falls
I
can't
sleep,
I
miss
your
eyes
so
much
Y
por
eso
vengo
a
tu
puerta
en
esta
madrugada
And
that's
why
I've
come
to
your
door
in
the
middle
of
the
night
A
confesar,
a
confesar
To
confess,
to
confess
Ven,
hablemos
de
aquello
que
paso,
estuve
mal
Come
on,
let's
talk
about
what
happened,
I
was
wrong
No
quise
lastimarte
y
ahora
te
pido
perdón
I
didn't
want
to
hurt
you
and
now
I
ask
for
your
forgiveness
Mi
vida
no
es
vida
sin
vos
My
life
is
not
a
life
without
you
Ven,
quiero
que
seas
madre
de
mis
hijos,
mi
mujer
Come
on,
I
want
you
to
be
the
mother
of
my
children,
my
wife
Quiero
verte
de
blanco
acercándote
al
altar
I
want
to
see
you
in
white
walking
towards
the
altar
Y
jurarte
mi
amor
y
en
frente
de
Dios
dar
el
sí
And
swear
my
love
to
you
and
say
yes
in
front
of
God
Ni
la
muerte
nos
va
a
separar
Not
even
death
will
separate
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Sebastian Mendoza, Carlos Maximiliano Centurion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.