Sebastian Mendoza - Aquello Que Pasó (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sebastian Mendoza - Aquello Que Pasó (En Vivo)




Aquello Que Pasó (En Vivo)
Whatever Happened (Live)
Mira como son las cosas
Look how things are
Otra vez yo
Here I am again
que lastime tu corazón
I know I hurt your heart
Te pido perdón
I apologize
Vengo averiguar si esta vacío mi lugar en tu cama
I came to see if my place in your bed is empty
Vengo a preguntar si todavía eres mi enamorada
I came to ask if you're still my darling
O te perdí, o te perdí
Or have I lost you, have I lost you
Ya pasamos meses separados
We've spent months apart
Y solo estoy
And I'm all alone
Y no me acostumbro a dormir solo
And I can't get used to sleeping alone
Sin tu calor
Without your warmth
Si en la noche no me duermo tanto extrañar tu mirada
When night falls I can't sleep, I miss your eyes so much
Y por eso vengo a tu puerta en esta madrugada
And that's why I've come to your door in the middle of the night
A confesar, a confesar
To confess, to confess
Ven hablemos de aquello que paso, estuve mal
Come on, let's talk about what happened, I was wrong
No quise lastimarte y ahora te pido perdón
I didn't want to hurt you and now I ask for your forgiveness
Mi vida no es vida sin vos
My life is not a life without you
Ven, quiero que seas madre de mis hijos, mi mujer
Come on, I want you to be the mother of my children, my wife
Quiero verte de blanco acercándote al altar
I want to see you in white walking towards the altar
Y jurarte mi amor y en frente de dios dar el
And swear my love to you and say yes in front of God
Ni la muerte nos va a separar
Not even death will separate us
Mira como son las cosas
Look how things are
Otra vez yo
Here I am again
que lastime tu corazón
I know I hurt your heart
Te pido perdón
I apologize
Vengo averiguar si esta vacio mi lugar en tu cama
I came to see if my place in your bed is empty
Vengo a preguntar si todavía eres mi enamorada
I came to ask if you're still my darling
O te perdí, o te perdí
Or have I lost you, have I lost you
Ya pasamos meses separados
We've spent months apart
Y solo estoy
And I'm all alone
Y no me acostumbro a dormir solo
And I can't get used to sleeping alone
Sin tu calor
Without your warmth
Si en la noche no me duermo tanto extrañar tu mirada
When night falls I can't sleep, I miss your eyes so much
Y por eso vengo a tu puerta en esta madrugada
And that's why I've come to your door in the middle of the night
A confesar, a confesar
To confess, to confess
Ven, hablemos de aquello que paso, estuve mal
Come on, let's talk about what happened, I was wrong
No quise lastimarte y ahora te pido perdón
I didn't want to hurt you and now I ask for your forgiveness
Mi vida no es vida sin vos
My life is not a life without you
Ven, quiero que seas madre de mis hijos, mi mujer
Come on, I want you to be the mother of my children, my wife
Quiero verte de blanco acercándote al altar
I want to see you in white walking towards the altar
Y jurarte mi amor y en frente de Dios dar el
And swear my love to you and say yes in front of God
Ni la muerte nos va a separar
Not even death will separate us





Авторы: Alfredo Sebastian Mendoza, Carlos Maximiliano Centurion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.