Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta a Mamá
Brief an Mama
Quien
me
dará
ese
amor
que
tu
me
dabas
Wer
wird
mir
diese
Liebe
geben,
die
du
mir
gabst
Quien
me
contará
las
historias
que
tu
me
contabas
Wer
wird
mir
die
Geschichten
erzählen,
die
du
mir
erzähltest
Quien
me
dara
las
caricias
que
tu
me
dabas
con
tus
manos
blancas
Wer
wird
mir
die
Zärtlichkeiten
geben,
die
du
mir
mit
deinen
weißen
Händen
gabst
Quien
me
bendecirá
cada
mañana
Wer
wird
mich
jeden
Morgen
segnen
Quien
me
va
enseñar
las
cosas
que
tu
me
enseñabas
Wer
wird
mir
die
Dinge
beibringen,
die
du
mir
beibrachtest
Quien
me
hará
sentir
un
niño
Wer
wird
mich
fühlen
lassen
wie
ein
Kind
Como
cuando
me
hablabas
So
wie
wenn
du
mit
mir
sprachst
Quien
me
besará
la
frente
con
tanta
ternura
como
tu
me
besabas
Wer
wird
mir
die
Stirn
mit
solcher
Zärtlichkeit
küssen,
wie
du
mich
küsstest
Dime
quien
sino
ya
no
estás
conmigo,
mamá
Sag
mir
wer,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist,
Mama
Y
yo
sigo
aquí
la
casa
vacía
me
hace
pensar
en
tí
Und
ich
bin
immer
noch
hier,
das
leere
Haus
lässt
mich
an
dich
denken
Hay
veces
en
que
miro
tu
puerta
y
te
veo
salir
Manchmal
schaue
ich
auf
deine
Tür
und
sehe
dich
herauskommen
No
hay
día
que
no
piense
en
ti,
mamá
Es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
ich
nicht
an
dich
denke,
Mama
Quien
me
buscará
como
tú
en
las
noche
de
insomnio
Wer
wird
nach
mir
suchen
wie
du
in
schlaflosen
Nächten
Quien
me
cubrirá
del
frío
cuando
llegue
el
otoño
Wer
wird
mich
vor
der
Kälte
schützen,
wenn
der
Herbst
kommt
Quien
me
hablará
al
oído
dieciendome
Wer
wird
mir
ins
Ohr
flüstern
und
sagen
Tú
eres
mi
principe
bueno
Du
bist
mein
guter
Prinz
Dime
quien
si
ya
no
estás
conmigo
mamá
Sag
mir
wer,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist,
Mama
Te
seguimos
extrañando
como
el
primer
día
Wir
vermissen
dich
weiterhin
wie
am
ersten
Tag
Tu
perfume
y
tu
voz
estan
siempre
en
la
casa
vacía
Dein
Parfüm
und
deine
Stimme
sind
immer
im
leeren
Haus
Vaya
que
hay
cosas
que
uno
tiene
que
aprender
en
esta
vida
Mensch,
es
gibt
Dinge,
die
man
in
diesem
Leben
lernen
muss
Y
hoy
comprendo
cuanto
me
faltas,
mamá
Und
heute
verstehe
ich,
wie
sehr
du
mir
fehlst,
Mama
Y
yo
sigo
aquí
la
casa
vacía
me
hace
pensar
en
tí
Und
ich
bin
immer
noch
hier,
das
leere
Haus
lässt
mich
an
dich
denken
Hay
veces
en
que
miro
tu
puerta
y
te
veo
salir
Manchmal
schaue
ich
auf
deine
Tür
und
sehe
dich
herauskommen
No
hay
día
que
no
piense
en
tí...
Es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
ich
nicht
an
dich
denke...
Y
yo
sigo
aquí
la
casa
vacía
me
hace
pensar
en
tí
Und
ich
bin
immer
noch
hier,
das
leere
Haus
lässt
mich
an
dich
denken
Hay
veces
en
que
miro
tu
puerta
y
te
veo
salir
Manchmal
schaue
ich
auf
deine
Tür
und
sehe
dich
herauskommen
No
hay
día
que
no
piense
en
tí
Es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
ich
nicht
an
dich
denke
No
hay
noche
que
no
piense
en
tí
Es
gibt
keine
Nacht,
in
der
ich
nicht
an
dich
denke
No
hay
momento
que
no
piense
en
tí,
mamá...:'(:'(
Es
gibt
keinen
Moment,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denke,
Mama...:'(:'(
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.