Sebastian Mendoza - Carta a Mamá - перевод текста песни на немецкий

Carta a Mamá - Sebastian Mendozaперевод на немецкий




Carta a Mamá
Brief an Mama
Quien me dará ese amor que tu me dabas
Wer wird mir diese Liebe geben, die du mir gabst
Quien me contará las historias que tu me contabas
Wer wird mir die Geschichten erzählen, die du mir erzähltest
Quien me dara las caricias que tu me dabas con tus manos blancas
Wer wird mir die Zärtlichkeiten geben, die du mir mit deinen weißen Händen gabst
Quien me bendecirá cada mañana
Wer wird mich jeden Morgen segnen
Quien me va enseñar las cosas que tu me enseñabas
Wer wird mir die Dinge beibringen, die du mir beibrachtest
Quien me hará sentir un niño
Wer wird mich fühlen lassen wie ein Kind
Como cuando me hablabas
So wie wenn du mit mir sprachst
Quien me besará la frente con tanta ternura como tu me besabas
Wer wird mir die Stirn mit solcher Zärtlichkeit küssen, wie du mich küsstest
Dime quien sino ya no estás conmigo, mamá
Sag mir wer, wenn du nicht mehr bei mir bist, Mama
Y yo sigo aquí la casa vacía me hace pensar en
Und ich bin immer noch hier, das leere Haus lässt mich an dich denken
Hay veces en que miro tu puerta y te veo salir
Manchmal schaue ich auf deine Tür und sehe dich herauskommen
No hay día que no piense en ti, mamá
Es gibt keinen Tag, an dem ich nicht an dich denke, Mama
Quien me buscará como en las noche de insomnio
Wer wird nach mir suchen wie du in schlaflosen Nächten
Quien me cubrirá del frío cuando llegue el otoño
Wer wird mich vor der Kälte schützen, wenn der Herbst kommt
Quien me hablará al oído dieciendome
Wer wird mir ins Ohr flüstern und sagen
eres mi principe bueno
Du bist mein guter Prinz
Dime quien si ya no estás conmigo mamá
Sag mir wer, wenn du nicht mehr bei mir bist, Mama
Te seguimos extrañando como el primer día
Wir vermissen dich weiterhin wie am ersten Tag
Tu perfume y tu voz estan siempre en la casa vacía
Dein Parfüm und deine Stimme sind immer im leeren Haus
Vaya que hay cosas que uno tiene que aprender en esta vida
Mensch, es gibt Dinge, die man in diesem Leben lernen muss
Y hoy comprendo cuanto me faltas, mamá
Und heute verstehe ich, wie sehr du mir fehlst, Mama
Y yo sigo aquí la casa vacía me hace pensar en
Und ich bin immer noch hier, das leere Haus lässt mich an dich denken
Hay veces en que miro tu puerta y te veo salir
Manchmal schaue ich auf deine Tür und sehe dich herauskommen
No hay día que no piense en tí...
Es gibt keinen Tag, an dem ich nicht an dich denke...
Y yo sigo aquí la casa vacía me hace pensar en
Und ich bin immer noch hier, das leere Haus lässt mich an dich denken
Hay veces en que miro tu puerta y te veo salir
Manchmal schaue ich auf deine Tür und sehe dich herauskommen
No hay día que no piense en
Es gibt keinen Tag, an dem ich nicht an dich denke
No hay noche que no piense en
Es gibt keine Nacht, in der ich nicht an dich denke
No hay momento que no piense en tí, mamá...:'(:'(
Es gibt keinen Moment, in dem ich nicht an dich denke, Mama...:'(:'(





Авторы: D.r


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.