Sebastian Mendoza - Lo Intenté - En Vivo - Remasterizado 2019 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sebastian Mendoza - Lo Intenté - En Vivo - Remasterizado 2019




Lo Intenté - En Vivo - Remasterizado 2019
I Tried - Live - Remastered 2019
Ya pasó algun tiempo desde que
It's been a while since I
Ya no te veo más la cara
No longer see your face
Y no me puedo acostumbrar.
And I can't get used to it.
Me muero de ganas
I'm dying to wish
De que alguna madrugada
That one dawn
Me golpees en la puerta
You'll knock on my door
Para poder recordar.
So I can remember.
Cuando abrazados
When we were embraced
Nos dormíamos cansados
We fell asleep tired
Después de haberte visto transpirar
After I saw you sweat
Por favor te pido
Please, I beg you
No me olvides fácilmente
Don't forget me easily
Vos sabés amor
You know, my love
Que yo lo intente.
That I tried.
Si lo nuestro termino no fue
If our love didn't end, it wasn't
Por qué no había más amor
Because there was no more love
O se acabó nuestra pasión.
Or our passion ended.
Fueron las peleas
It was the fights
Que teníamos a diario
That we had daily
Lastimandonos por dentro
Hurting each other inside
Y causando un gran dolor.
And causing great pain.
Si hoy te vuelvo a ver
If I see you again today
Te gritaría en la cara perdonàme
I would scream in your face, forgive me
Por no haber podido dar
For not being able to give
Lo que merecías
What you deserved
Por ser tan buena mujer
For being such a good woman
Ahora estás lejos
Now you're far away
Y ya nada puedo hacer.
And there's nothing I can do.
Y lo más triste es
And the saddest thing is
Que aún te espero
That I'm still waiting for you
Y siempre lo voy a hacer.
And I always will.
El problema fue
The problem was
Mi vida que no estaba hecha para vos
My life was not made for you
Y no es tan fácil de llevar.
And it's not easy to carry.
Ya no quiero verte sufrir más
I don't want to see you suffer anymore
No quiero más verte llorar
I don't want to see you cry anymore
Y ahora te tengo que olvidar.
And now I have to forget you.
Pero te aclaro que...
But let me tell you...
No voy a estar
I will not be
Siempre en el mismo lugar.
Always in the same place.
Pero te aclaro que...
But let me tell you...
No voy a estar
I will not be
Siempre en el mismo lugar.
Always in the same place.





Авторы: Jose Alfredo Mendoza, Alfredo Sebastian Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.