Текст и перевод песни Sebastian Mendoza - Mentira China
Suena
el
teléfono
otra
vez
quiero
romper
tu
timidez
The
telephone
rings
again,
I
want
to
break
your
shyness
Que
contestes
mi
llamada,
So
that
you'll
answer
my
call
El
sol
acaricia
la
madrugada
The
sun
caresses
the
daybreak
La
luna
se
despide
como
cada
mañana
The
moon
says
goodbye
as
it
does
every
morning
No
no
puedo
estar
sin
ti
no
te
lo
vuelvo
a
repetir
No,
no,
I
can't
be
without
you.
I
don't
need
to
tell
you
that
again
Aunque
no
alcancen
mis
palabras,
Although
my
words
may
not
reach
you
Si
quieres
conocer
mi
alma
If
you
want
to
know
my
soul
Pregúntale
a
mi
almohada,
pregúntale
a
mi
almohada
Ask
my
pillow,
ask
my
pillow
Porque
hasta
conocerte
a
ti,
creí
que
era
mentira
Because
until
I
met
you,
I
believed
it
was
a
lie
Que
tu
amor
podía
existir
solo
en
mis
fantasías
That
your
love
could
only
exist
in
my
fantasies
Hasta
conocerte
a
ti,
creí
que
era
mentira
Until
I
met
you,
I
believed
it
was
a
lie
Que
tu
amor
podía
existir
solo
en
mis
fantasías
That
your
love
could
only
exist
in
my
fantasies
Y
gracias
por
quedarte
junto
a
mí
And
thank
you
for
staying
by
my
side
Gracias
por
tus
noches
junto
a
mí
Thank
you
for
spending
your
nights
with
me
Tanto
tiempo
te
esperé
tanto
tiempo
te
soñé
I
waited
for
you
so
long,
I
dreamed
of
you
so
long
Y
como
un
niño
me
reía
And
I
laughed
like
a
child
Parece
una
mentira
china
It
seems
like
a
Chinese
lie
Pero
antes
de
conocerte
ya
te
quería
But
before
I
met
you,
I
already
loved
you
Quedamos
en
tomar
un
café
esta
tarde
a
las
tres
We
agreed
to
meet
for
coffee
this
afternoon
at
three
En
ese
bar
de
la
esquina
At
that
bar
on
the
corner
Estoy
que
no
soporto
nada
I
can't
stand
it
anymore
Porque
el
reloj
me
mira,
me
mira
y
no
camina,
Because
the
clock
is
staring
at
me
and
it's
not
moving,
Porque
hasta
conocerte
a
ti,
creí
que
era
mentira
Because
until
I
met
you,
I
believed
it
was
a
lie
Que
tu
amor
podía
existir
solo
en
mis
fantasías
That
your
love
could
only
exist
in
my
fantasies
Hasta
conocerte
a
ti,
creí
que
era
mentira
Until
I
met
you,
I
believed
it
was
a
lie
Que
tu
amor
podía
existir
solo
en
mis
fantasías
That
your
love
could
only
exist
in
my
fantasies
Gracias
por
quedarte
junto
a
mí
Thank
you
for
staying
by
my
side
Gracias
por
tus
noches
junto
a
mí
Thank
you
for
spending
your
nights
with
me
Gracias
por
quedarte
junto
a
mí
Thank
you
for
staying
by
my
side
Gracias
por
tus
noches
junto
a
mí.
Thank
you
for
spending
your
nights
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.