Текст и перевод песни Sebastian Mendoza - Mi Confesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Confesión
Мое признание
No
puedo
dejarla
es
parte
de
mi
alma
de
un
golpe
robo
mi
corazon
Не
могу
оставить
её,
она
— часть
моей
души,
одним
ударом
похитила
мое
сердце.
De
noche
la
sueño
de
dia
pienso
en
ella
su
dueño
no
soy
yo
Ночью
я
вижу
её
во
сне,
днем
думаю
о
ней,
но
я
не
её
хозяин.
Fantasmas
que
me
llegan
cada
madrugada
Призраки,
которые
приходят
ко
мне
каждое
утро,
La
noche
me
empuja
a
pensar
Ночь
заставляет
меня
думать.
No
puedo
creer
que
estupido
soy
si
no
me
eligio
Не
могу
поверить,
какой
же
я
глупец,
ведь
она
меня
не
выбрала.
Si
le
confese
y
no
le
importo
Я
признался
ей,
а
ей
всё
равно.
Mas
de
una
ves
le
dije
Не
один
раз
я
говорил
ей:
"Amor
soy
todo
tuyo"
"Любимая,
я
весь
твой".
Y
al
poco
tiempo
me
dejo
И
вскоре
она
меня
бросила.
Y
ahora
no
se
sacarla
de
mi
aca
se
quedo
А
теперь
я
не
могу
выкинуть
её
из
головы,
она
осталась
здесь.
Me
siento
asi
y
en
esta
cancion
va
mi
confecion
Вот
так
я
себя
чувствую,
и
в
этой
песне
— мое
признание.
No
puedo
dejarla
es
parte
de
mi
alma
Не
могу
оставить
её,
она
— часть
моей
души,
De
un
golpe
robo
mi
corazon
Одним
ударом
похитила
мое
сердце.
De
noche
la
sueño
de
dia
pienso
en
ella
Ночью
я
вижу
её
во
сне,
днем
думаю
о
ней,
Princesa
tu
dueño
no
soy
yo
Принцесса,
я
не
твой
хозяин.
Fantasmas
que
me
llegan
cada
madrugada
Призраки,
которые
приходят
ко
мне
каждое
утро,
La
noche
me
empuja
a
pensar
Ночь
заставляет
меня
думать.
No
puedo
creer
que
estupido
soy
si
no
me
eligio
Не
могу
поверить,
какой
же
я
глупец,
ведь
она
меня
не
выбрала.
Si
le
confese
y
no
le
importo
Я
признался
ей,
а
ей
всё
равно.
Mas
de
una
ves
le
dije
Не
один
раз
я
говорил
ей:
"Amor
soy
todo
tuyo"
"Любимая,
я
весь
твой".
Y
al
poco
tiempo
me
dejo
И
вскоре
она
меня
бросила.
Y
ahora
no
se
sacarla
de
mi
aca
se
quedo
А
теперь
я
не
могу
выкинуть
её
из
головы,
она
осталась
здесь.
Me
siento
asi
y
en
esta
cancion
va
mi
confecion
Вот
так
я
себя
чувствую,
и
в
этой
песне
— мое
признание.
No
puedo
dejarla
es
parte
de
mi
alma
Не
могу
оставить
её,
она
— часть
моей
души,
De
un
golpe
robo
mi
corazon
Одним
ударом
похитила
мое
сердце.
De
noche
la
sueño
de
dia
pienso
en
ella
Ночью
я
вижу
её
во
сне,
днем
думаю
о
ней,
Princesa
tu
dueño
no
soy
yo
ohhhhh
Принцесса,
я
не
твой
хозяин,
о-о-о.
Nunca
voy
a
sere
tu
dueño
Никогда
не
буду
твоим
хозяином.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Sebastian Mendoza, Carlos Maximiliano Centurion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.