Sebastian Mendoza - Mujer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sebastian Mendoza - Mujer




Mujer
Женщина
¿Cómo podré convertirme en el amor de tu vida?
Как мне стать любовью всей твоей жизни?
¿Cómo plantar mi bandera en tus noches y días?
Как водрузить мой флаг над твоими днями и ночами?
¿Cómo poder ser esclavo de tus besos expertos?
Как стать рабом твоих умелых поцелуев?
¿Cómo podré ser el dueño de tus pensamientos?
Как стать обладателем твоих мыслей?
Bastaron unas miradas y de mi te adueñaste
Хватило нескольких взглядов, и ты завладела мной
Bastaron unas palabras y mis sueños robaste
Хватило нескольких слов, и ты украла мои мечты
La vida no fue muy justa y te dejaron tan sola
Жизнь была к тебе несправедлива, и ты осталась совсем одна
Yo hubiese dado mi tiempo por tenerte unas horas
Я бы отдал все свое время, чтобы побыть с тобой несколько часов
Mujer...
Женщина...
Me haces bien
Ты делаешь мне хорошо
En el amor no importa el pasado
В любви прошлое неважно
Quiero quedarme por siempre a tu lado
Я хочу навсегда остаться рядом с тобой
Mujer...
Женщина...
Ya esta
Хватит
Hoy ya no puedo volver hacia atrás
Теперь я не могу вернуться назад
Porque metida en mi alma ahora estas
Потому что ты проникла в мою душу и осталась там
¿Cómo poder convertirme en el amor de tu vida?
Как мне стать любовью всей твоей жизни?
¿Cómo plantar mi bandera en tus noches y días?
Как водрузить мой флаг над твоими днями и ночами?
¿Cómo poder ser esclavo de tus besos expertos?
Как стать рабом твоих умелых поцелуев?
¿Cómo poder ser el dueño de tus pensamientos?
Как стать обладателем твоих мыслей?
Bastaron unas miradas y de mi te adueñaste
Хватило нескольких взглядов, и ты завладела мной
Bastaron unas palabras y mis sueños robaste
Хватило нескольких слов, и ты украла мои мечты
La vida no fue muy justa y te causaron heridas
Жизнь была к тебе несправедлива, и она нанесла тебе раны
Yo soy así me presento quiero entrar en tu vida
Я такой, какой я есть, и я хочу войти в твою жизнь
Mujer...
Женщина...
Me haces bien
Ты делаешь мне хорошо
En el amor no importa el pasado
В любви прошлое неважно
Quiero quedarme a tu lado
Я хочу остаться рядом с тобой
Mujer...
Женщина...
Hoy ya no puedo volver hacia atrás porque metida en mi alma ahora estas
Теперь я не могу вернуться назад, потому что ты проникла в мою душу и осталась там
Mujer...
Женщина...
Me haces bien
Ты делаешь мне хорошо
Quiero formar parte de tus historias y en el mañana estar en tu memoria
Я хочу стать частью твоей истории и остаться в твоей памяти.
Mujer...
Женщина...





Авторы: Alfredo Sebastian Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.