Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Aguanto Mas
Ich halte nicht mehr aus
Creo
que
tenemos
que
charlar
Ich
glaube,
wir
müssen
reden
Quiero
que
me
digas
la
verdad
Ich
will,
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst
Porque
me
haces
mal
Weil
du
mir
schadest
Si
ya
no
te
sirvo
mátame
Wenn
ich
dir
nichts
mehr
nütze,
dann
töte
mich
Pero
no
confundas
el
amor
Aber
verwechsel
Liebe
nicht
Con
una
estúpida
obsesión
Mit
einer
dummen
Besessenheit
Si
ya
no
soy
tu
gran
amor
Wenn
ich
nicht
mehr
deine
große
Liebe
bin
Mejor
me
voy...
Dann
gehe
ich
lieber...
Creo
que
tenemos
que
charlar
Ich
glaube,
wir
müssen
reden
Quiero
que
me
digas
la
verdad
Ich
will,
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst
Porque
me
haces
mal
Weil
du
mir
schadest
Y
no
me
parece
muy
normal
Und
das
finde
ich
nicht
normal
Siempre
que
te
llamo
te
negás
Jedes
Mal,
wenn
ich
anrufe,
lehnst
du
ab
Y
si
te
busco
nunca
estás
Und
wenn
ich
dich
suche,
bist
du
nie
da
Si
ya
no
te
sirvo
mátame
Wenn
ich
dir
nichts
mehr
nütze,
dann
töte
mich
Pero
no
confundas
el
amor
Aber
verwechsel
Liebe
nicht
Con
una
estúpida
obsesión
Mit
einer
dummen
Besessenheit
Hacete
valer
como
mujer
Zeig,
was
du
als
Frau
wert
bist
Yo
te
quiero
mucho
lo
sabés
Ich
liebe
dich
sehr,
das
weißt
du
Pero
conmigo
no
jugués
Aber
spiel
nicht
mit
mir
Si
ya
no
soy
tu
gran
amor
Wenn
ich
nicht
mehr
deine
große
Liebe
bin
mejor
me
voy...
dann
gehe
ich
lieber...
No
aguanto
más!
Ich
halte
nicht
mehr
aus!
Andate
no
vuelvas
déjame
en
paz
Geh
und
komm
nicht
wieder,
lass
mich
in
Ruhe
Porque
tus
mentiras
me
hacen
mal
Weil
deine
Lügen
mir
schaden
Prefiero
quedarme
sólo,
sólo!
Ich
bleibe
lieber
allein,
allein!
No
aguanto
más!
Ich
halte
nicht
mehr
aus!
Andate
no
vuelvas
déjame
en
paz
Geh
und
komm
nicht
wieder,
lass
mich
in
Ruhe
Porque
tus
mentiras
me
hacen
mal
Weil
deine
Lügen
mir
schaden
Prefiero
quedarme
sólo,
sólo!
Ich
bleibe
lieber
allein,
allein!
Creo
que
tenemos
que
charlar
Ich
glaube,
wir
müssen
reden
Quiero
que
me
digas
la
verdad
Ich
will,
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst
Porque
me
haces
mal
Weil
du
mir
schadest
Y
no
me
parece
muy
normal
Und
das
finde
ich
nicht
normal
Siempre
que
te
llamo
te
negás
Jedes
Mal,
wenn
ich
anrufe,
lehnst
du
ab
Y
si
te
busco
nunca
estás
Und
wenn
ich
dich
suche,
bist
du
nie
da
Si
ya
no
te
sirvo
mátame
Wenn
ich
dir
nichts
mehr
nütze,
dann
töte
mich
Pero
no
confundas
el
amor
Aber
verwechsel
Liebe
nicht
Con
una
estúpida
obsesión
Mit
einer
dummen
Besessenheit
Hacete
valer
como
mujer
Zeig,
was
du
als
Frau
wert
bist
Yo
te
quiero
mucho
lo
sabés
Ich
liebe
dich
sehr,
das
weißt
du
Pero
conmigo
no
jugués
Aber
spiel
nicht
mit
mir
Si
ya
no
soy
tu
gran
amor
Wenn
ich
nicht
mehr
deine
große
Liebe
bin
mejor
me
voy...
dann
gehe
ich
lieber...
No
aguanto
más!
Ich
halte
nicht
mehr
aus!
Andate
no
vuelvas
déjame
en
paz
Geh
und
komm
nicht
wieder,
lass
mich
in
Ruhe
Porque
tus
mentiras
me
hacen
mal
Weil
deine
Lügen
mir
schaden
Prefiero
quedarme
sólo,
sólo!
Ich
bleibe
lieber
allein,
allein!
No
aguanto
más!
Ich
halte
nicht
mehr
aus!
Andate
no
vuelvas
déjame
en
paz
Geh
und
komm
nicht
wieder,
lass
mich
in
Ruhe
Porque
tus
mentiras
me
hacen
mal
Weil
deine
Lügen
mir
schaden
Prefiero
quedarme
sólo,
sólo!
Ich
bleibe
lieber
allein,
allein!
No
aguanto
más!
Ich
halte
nicht
mehr
aus!
Andate
no
vuelvas
déjame
en
paz
Geh
und
komm
nicht
wieder,
lass
mich
in
Ruhe
Porque
tus
mentiras
me
hacen
mal
Weil
deine
Lügen
mir
schaden
Prefiero
quedarme
sólo,
sólo!
Ich
bleibe
lieber
allein,
allein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.