Текст и перевод песни Sebastian Mendoza - Nuestro Destino - En Vivo - Remasterizado 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Destino - En Vivo - Remasterizado 2019
Наша судьба - Вживую - Ремастеринг 2019
-Quien
es
por
favor?
-Кто
это,
пожалуйста?
-Soy
yo
Perrusi
el
de
la
cumbia
norteña
-Это
я,
Перруси,
исполнитель
северной
кумбии
Cuando
te
conoci
Когда
я
встретил
тебя,
Bailabas
enfrente
de
mi
Ты
танцевала
напротив
меня,
No
quitabas
tu
mirada
de
mis
ojos
Не
отрывала
свой
взгляд
от
моих
глаз,
Ya
eras
toda
para
mi
Ты
уже
была
вся
моя.
Paso
a
paso
descubrimos
Шаг
за
шагом
мы
обнаружили,
Que
seria
nuestro
destino
Что
это
будет
наша
судьба,
Aunque
hubieran
piedras
en
el
camino
Хотя
на
пути
были
камни,
Siempre
estuvistes
para
mi
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Te
doy
gracias
amor
Я
благодарю
тебя,
любовь
моя,
Por
aceptar
como
soy
За
то,
что
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
Por
aguantar
una
y
mil
locuras
За
то,
что
терпишь
мои
бесчисленные
безумства,
Que
te
causan
dolor
Которые
причиняют
тебе
боль.
Te
doy
gracias
amor
Я
благодарю
тебя,
любовь
моя,
Por
aceptar
como
soy
За
то,
что
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
Por
aguantar
una
y
mil
locuras
За
то,
что
терпишь
мои
бесчисленные
безумства,
Que
te
causan
dolor
Которые
причиняют
тебе
боль.
Asi
se
baila
norteño
Вот
так
танцуют
северную
кумбию
Cuando
te
conoci
Когда
я
встретил
тебя,
Bailabas
enfrente
de
mi
Ты
танцевала
напротив
меня,
No
quitabas
tu
mirada
de
mis
ojos
Не
отрывала
свой
взгляд
от
моих
глаз,
Ya
eras
toda
para
mi
Ты
уже
была
вся
моя.
Paso
a
paso
descubrimos
Шаг
за
шагом
мы
обнаружили,
Que
seria
nuestro
destino
Что
это
будет
наша
судьба,
Aunque
hubieran
piedras
en
el
camino
Хотя
на
пути
были
камни,
Siempre
estuvistes
para
mi
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Te
doy
gracias
amor
Я
благодарю
тебя,
любовь
моя,
Por
aceptar
como
soy
За
то,
что
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
Por
aguantar
una
y
mil
locuras
За
то,
что
терпишь
мои
бесчисленные
безумства,
Que
te
causan
dolor
Которые
причиняют
тебе
боль.
Te
doy
gracias
amor
Я
благодарю
тебя,
любовь
моя,
Por
aceptar
como
soy
За
то,
что
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
Por
aguantar
una
y
mil
locuras
За
то,
что
терпишь
мои
бесчисленные
безумства,
Que
te
causan
dolor
Которые
причиняют
тебе
боль.
Dale
dale
una
ves
más
creo
que
lo
tengo
Давай,
давай,
еще
раз,
кажется,
у
меня
получается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.