Текст и перевод песни Sebastian Mendoza - Palabras - En Vivo - Remasterizado 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras - En Vivo - Remasterizado 2019
Слова - Вживую - Ремастеринг 2019
Ya
no
tengo
tu
sonrisa
Я
больше
не
вижу
твоей
улыбки
Y
no
se
lo
que
nos
pasa
И
не
понимаю,
что
с
нами
происходит
Si
vivimos
discutiendo
Мы
постоянно
ссоримся
Ya
no
aguanto
mas
esta
distancia
Я
больше
не
выношу
этой
дистанции
Juntos
bajo
el
mismo
techo
Мы
вместе
под
одной
крышей
Los
problemas
en
la
casa
А
дома
одни
проблемы
Cuentas,
gastos
y
tristezas
Счета,
расходы
и
печали
Ya
no
me
acaricias
en
la
cama
Ты
больше
не
ласкаешь
меня
в
постели
Quiero
decirte
una
cosa
Хочу
сказать
тебе
кое-что
La
vida
no
es
color
de
rosa
Жизнь
не
сказка
Y
si
recuerdas
nuestra
boda
И
если
ты
помнишь
нашу
свадьбу
Que
no
teniamos
nada
У
нас
ничего
не
было
Si
sigues
de
mi
enamorada
Если
ты
все
еще
любишь
меня
Ayy
corazon
aun
me
quedan
palabras
О,
сердце
мое,
у
меня
еще
остались
слова
Estar
sin
ti
se
me
hace
dura
la
vida
Жизнь
без
тебя
невыносима
Si
tu
no
estas
si
tu
te
vas
Если
тебя
нет,
если
ты
уйдешь
Me
dejas
solo
en
esta
despedida
Ты
оставишь
меня
одного
в
этом
прощании
Ayy
corazon
aun
me
quedan
palabras
О,
сердце
мое,
у
меня
еще
остались
слова
Esas
que
siempre
te
llenaron
la
vida
Те,
что
всегда
наполняли
твою
жизнь
Y
todo
el
mal
se
marchara
И
все
плохое
уйдет
Y
el
tiempo
del
amor
ya
volvera
И
время
любви
вернется
Si
pensamos
en
mañana
Если
мы
подумаем
о
завтрашнем
дне
Se
puede
volver
mas
triste
Все
может
стать
еще
печальнее
Con
los
chicos
y
dos
casas
С
детьми
и
двумя
домами
Quien
los
cuidara
el
fin
de
semana
Кто
будет
заботиться
о
них
в
выходные?
Abogados
y
papeles
Адвокаты
и
бумаги
La
tenencia
que
locura
Опека,
какое
безумие
Dejame
curar
con
besos
Позволь
мне
исцелить
тебя
поцелуями
Que
te
quitare
esa
amargura
Я
сниму
с
тебя
эту
горечь
Quiero
decirte
una
cosa
Хочу
сказать
тебе
кое-что
La
vida
no
es
color
de
rosas
Жизнь
не
сказка
Y
si
recuerdas
nuestra
boda
И
если
ты
помнишь
нашу
свадьбу
Que
no
teniamos
nada
У
нас
ничего
не
было
Si
sigues
de
mi
enamorada
Если
ты
все
еще
любишь
меня
Ayy
corazon
aun
me
quedan
palabras
О,
сердце
мое,
у
меня
еще
остались
слова
Estar
sin
ti
se
me
hace
dura
la
vida
Жизнь
без
тебя
невыносима
Si
tu
no
estas
si
tu
te
vas
Если
тебя
нет,
если
ты
уйдешь
Me
dejas
solo
en
esta
despedida
Ты
оставишь
меня
одного
в
этом
прощании
Ayy
corazon
aun
me
quedan
palabras
О,
сердце
мое,
у
меня
еще
остались
слова
Esas
que
siempre
te
llenaron
la
vida
Те,
что
всегда
наполняли
твою
жизнь
Y
todo
el
mal
se
marchara
И
все
плохое
уйдет
Y
el
tiempo
del
amor
ya
volvera
И
время
любви
вернется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.