Текст и перевод песни Sebastian Mendoza - Por Volverte a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Volverte a Ver
Чтобы увидеть тебя снова
Creia
q
olvidarte
seria
facil
Думал,
что
забыть
тебя
будет
легко,
Y
me
di
cuenta
de
que
muero
Но
понял,
что
умираю,
Por
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть
тебя
снова.
Hace
tiempo
no
estas
aqui,
decidiste
dejarlo
todo
y
ahora
estoy
solo
Тебя
давно
здесь
нет,
ты
решила
оставить
всё,
и
теперь
я
один.
Tantas
cosas
te
prometi,
lastime
tu
corazón
y
te
perdi
y
hoy
me
arrepiento
Столько
всего
я
тебе
обещал,
ранил
твоё
сердце
и
потерял
тебя,
и
теперь
я
раскаиваюсь.
Como
haré
para
sacarme
este
dolor
que
pronto
va
a
matarme
Как
мне
избавиться
от
этой
боли,
которая
скоро
меня
убьёт?
Dime
quien
si
no
eres
tu
Скажи,
кто,
если
не
ты?
Solo
por
volverte
a
ver
Только
бы
увидеть
тебя
снова.
(Lo
dejaria
todo)
solo
por
volverte
a
ver
(Я
бы
всё
оставил)
только
бы
увидеть
тебя
снова.
(Y
no
encuentro
el
modo)
solo
por
volverte
a
ver
y
que
tu
veas
que
en
mi
muchas
cosas
han
cambiado
desde
que
no
estas
aqui
(И
не
нахожу
способа)
только
бы
увидеть
тебя
снова
и
чтобы
ты
увидела,
что
во
мне
многое
изменилось
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Amor
como
quisiera
que
nuestras
noches
no
se
terminen
nunca
mi
vida
mi
alma
Любимая,
как
бы
я
хотел,
чтобы
наши
ночи
никогда
не
кончались,
моя
жизнь,
моя
душа.
Hace
tiempo
no
estas
aqui,
decidiste
dejarlo
todo
y
ahora
estoy
solo
Тебя
давно
здесь
нет,
ты
решила
оставить
всё,
и
теперь
я
один.
Tantas
cosas
te
prometi,
lastime
tu
corazón
y
te
perdi
y
hoy
me
arrepiento
Столько
всего
я
тебе
обещал,
ранил
твоё
сердце
и
потерял
тебя,
и
теперь
я
раскаиваюсь.
Como
haré
para
sacarme
este
dolor
que
pronto
va
a
matarme
Как
мне
избавиться
от
этой
боли,
которая
скоро
меня
убьёт?
Dime
quien
si
no
eres
tu
Скажи,
кто,
если
не
ты?
Solo
por
volverte
a
ver
Только
бы
увидеть
тебя
снова.
(Lo
dejaria
todo)solo
por
volverte
a
ver
(y
no
encuentro
el
modo)
solo
por
volverte
a
ver
(Я
бы
всё
оставил)
только
бы
увидеть
тебя
снова
(и
не
нахожу
способа)
только
бы
увидеть
тебя
снова.
Y
que
tu
veas
que
en
mi
muchas
cosas
han
cambiado
desde
que
no
estas
И
чтобы
ты
увидела,
что
во
мне
многое
изменилось
с
тех
пор,
как
тебя
нет.
Solo
por
volverte
a
ver
Только
бы
увидеть
тебя
снова.
(Lo
dejaria
todo)
solo
por
volverte
a
ver
(y
no
encuentro
el
modo)
solo
por
volverte
a
ver
(Я
бы
всё
оставил)
только
бы
увидеть
тебя
снова
(и
не
нахожу
способа)
только
бы
увидеть
тебя
снова.
Y
q
tu
veas
q
en
mi
muchas
cosas
han
cambiado
desde
que
no
estas
aqui
И
чтобы
ты
увидела,
что
во
мне
многое
изменилось
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Maximiliano Centurion, Mariano Ariel Perez, Cristian Javier Bonano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.