Текст и перевод песни Sebastian Mendoza - Tu Decisión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
venís
a
decir
Теперь
ты
пришла
сказать,
Que
ya
no
me
querés
Что
больше
не
любишь
меня,
Que
lo
nuestro
no
es
Что
наши
отношения
Como
esperabas
Не
такие,
как
ты
ожидала,
Y
te
me
vas
И
ты
уходишь.
Después
de
haber
После
того,
как
я
Soportado
la
oscuridad
Выдержал
всю
эту
тьму,
E
intentar,
e
intentar
И
пытался,
пытался
Llevarnos
bien
Наладить
наши
отношения,
Das
marcha
atrás
Ты
сдаёшься.
Lo
hubieses
pensado
mejor
Надо
было
подумать
лучше,
Antes
de
enamorarme
Прежде
чем
влюблять
меня
в
себя.
Ahora
ya
es
tarde
Теперь
уже
поздно,
Y
me
estás
lastimando
И
ты
ранишь
меня
Con
tu
decisión
Своим
решением
De
no
verme
nunca
más
Больше
никогда
меня
не
видеть.
Yo
di
lo
mejor
de
mi
ser
Я
отдал
тебе
всё
самое
лучшее,
No
me
di
por
vencido
Не
сдавался
просто
так.
Así,
nada
más
Вот
так,
ни
с
того
ни
с
сего.
Fui
contra
la
corriente
Шёл
против
течения
Y
con
vos
aprendí
И
с
тобой
я
узнал,
Lo
que
es
extrañar
Что
такое
тосковать.
Ahora
decime
que
hago
Теперь
скажи
мне,
что
делать,
Cuando
mañana
Когда
завтра
Me
vengan
las
ganas
Мне
захочется
De
volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова?
Decime
que
tengo
que
hacer
Скажи,
что
мне
делать?
Después
de
haber
После
того,
как
я
Soportado
la
oscuridad
Выдержал
всю
эту
тьму,
E
intentar,
e
intentar
И
пытался,
пытался
Llevarnos
bien
Наладить
наши
отношения,
Das
marcha
atrás
Ты
сдаёшься.
Yo
vi
la
tristeza
en
tus
ojos
Я
видел
печаль
в
твоих
глазах,
Que
decía
a
los
gritos
Которая
кричала,
Que
hoy
te
hago
mal
Что
сегодня
я
причиняю
тебе
боль.
Y
me
duele
en
el
alma
И
мне
больно
до
глубины
души
Ser
esa
persona
Быть
тем
человеком,
Que
querés
olvidar
Которого
ты
хочешь
забыть.
Yo
di
lo
mejor
de
mi
ser
Я
отдал
тебе
всё
самое
лучшее,
No
me
di
por
vencido
Не
сдавался
просто
так.
Así,
nada
más
Вот
так,
ни
с
того
ни
с
сего.
Fui
contra
la
corriente
Шёл
против
течения
Y
con
vos
aprendí
И
с
тобой
я
узнал,
Lo
que
es
extrañar
Что
такое
тосковать.
Hoy
voy
cruzando
puertas
Сегодня
я
закрываю
двери,
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад,
Porque
en
esa
guerra
Потому
что
в
этой
войне
No
podré
ganar
Мне
не
победить,
Y
me
tocó
sangrar
И
мне
суждено
страдать.
No
me
tuviste
en
cuenta
Ты
не
учла
меня
En
esa
decisión
В
этом
решении.
Me
dejaste
solo
Ты
оставила
меня
одного,
Sin
decir
adiós,
sin
decir
adiós
Не
попрощавшись,
не
попрощавшись.
Creo
que
al
fin
Думаю,
наконец-то
Debes
ser
feliz
sin
mí,
sin
mí
Ты
должна
быть
счастлива
без
меня,
без
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Sebastian Mendoza, Milton Nicolas Jose Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.