Текст и перевод песни Sebastian Mendoza - Voy a Estar - Remasterizado 2019
Voy a Estar - Remasterizado 2019
I'll Be There - Remastered 2019
Voy
a
estar
I'll
be
there
Siempre
acá,
sentado
en
el
mismo
lugar
donde,
donde
me
dijiste
adiós.
Always
here,
sitting
in
the
same
place
Where
you
said
goodbye
to
me.
Voy
a
estar
ahí
nomas
donde
sea
fácil
encontrar
sin
tanto
que
buscar.
I'll
be
right
there
where
it's
easy
to
findWithout
having
to
look
too
hard.
Solamente
digo
si
vas
a
volver,
nada
más
que
eso
me
tranquilizara.
I
only
ask
if
you're
coming
back,That's
all
that
would
set
my
mind
at
ease.
Lleva
siempre
puesto
nuestro
amor
Always
keep
our
love
on
or
nearby
Para
que
te
acuerdes
que
a
tu
lado
estoy...
So
you
can
remember
that
I'm
by
your
side...
Que
a
tu
lado
estoy.
That
I'm
by
your
side.
Una
vez
y
otra
vez
Again
and
again
Vuelvo
a
imaginar
que
estás
detrás
I
imagine
you're
behind
Detrás
de
mi
puerta
hoy...
Behind
my
door
today...
Mil
veces
ya,
miro
el
reloj,
A
thousand
times,
I've
looked
at
the
clock,
Las
agujas
tiemblan
de
dolor
y
no
aguanto
estar
sin
vos
The
hands
tremble
in
pain
and
I
can't
stand
to
be
without
you
Siento
mi
cabeza
muy
fuerte
retumbar
I
feel
my
head
pounding
very
hard
Y
mi
corazón
que
hace
tiempo
es
tuyo
And
my
heart
that
has
been
yours
for
a
long
time
No
me
he
podido
acostumbrar
I
have
not
been
able
to
get
used
to
it
Si
te
extraño
cada
día
más,
cada
día
más
Because
I
miss
you
more
and
more
every
day,
Solamente
dime
si
vas
a
volver
Just
tell
me
if
you're
coming
back
Nada
más
que
eso
me
tranquilizara
That's
all
that
would
set
my
mind
at
ease
Lleva
siempre
puesto
nuestro
amor
Always
keep
our
love
close
Para
que
te
acuerdes
que
a
tu
lado
estoy
So
you
can
remember
that
I'm
by
your
side
Siento
mi
cabeza
retumbar
y
mi
corazón
que
hace
tiempo
es
tuyo
I
feel
my
head
pounding
and
my
heart
that
has
been
yours
for
a
long
time
No
me
he
podido
acostumbrar
I
have
not
been
able
to
get
used
to
it
Si
te
extraño
cada
día
más
Because
I
miss
you
more
and
more
every
day.
Cada
día
más...
Every
day...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.