Sebastian Mikael - Crash - перевод текста песни на немецкий

Crash - Sebastian Mikaelперевод на немецкий




Crash
Kollision
Ooh ooh
Ooh ooh
Yeaah
Yeah
Sometimes words get in the way
Manchmal stehen Worte im Weg
Sometimes love is hard to explain
Manchmal ist Liebe schwer zu erklären
We both fantasize, day to day
Wir beide fantasieren, Tag für Tag
Your friends say, what more can they say
Deine Freunde sagen, was können sie noch sagen
They just wanna see us crash,
Sie wollen uns nur scheitern sehen,
And I just wanna make it last!
Und ich will nur, dass es hält!
Maybe we're moving too fast,
Vielleicht bewegen wir uns zu schnell,
But I don't wanna feeling impressed
Aber ich möchte kein Gefühl unterdrücken
So, I think it's 'bout time for me to come to brace
Also, ich denke, es ist Zeit für mich, mich vorzubereiten
We're too cars speeding down one way,
Wir sind zwei Autos, die auf einer Einbahnstraße rasen,
And I don't wanna make the wrong decision
Und ich will nicht die falsche Entscheidung treffen
Looks like we heading straight for collision, collision
Sieht aus, als würden wir direkt auf eine Kollision zusteuern, Kollision
Looks like we heading straight for collision, collision
Sieht aus, als würden wir direkt auf eine Kollision zusteuern, Kollision
I turn left, you go right
Ich biege links ab, du fährst rechts
Yeah we get lost, and we both fight
Ja, wir verirren uns, und wir streiten beide
I'm tryina get in the right direction
Ich versuche, in die richtige Richtung zu kommen
This is inadequate, waiting to happen noo
Das ist unzureichend, es musste ja so kommen, nein
They just wanna see us crash,
Sie wollen uns nur scheitern sehen,
And I just wanna make it last
Und ich will nur, dass es hält
Maybe we're moving too fast,
Vielleicht bewegen wir uns zu schnell,
But I don't wanna feeling impressed
Aber ich möchte kein Gefühl unterdrücken
So, I think it's 'bout time for me to come to brace
Also, ich denke, es ist Zeit für mich, mich vorzubereiten
We're too cars speeding down one way
Wir sind zwei Autos, die auf einer Einbahnstraße rasen
And I don't wanna make the wrong decision
Und ich will nicht die falsche Entscheidung treffen
Looks like we heading straight for collision, collision
Sieht aus, als würden wir direkt auf eine Kollision zusteuern, Kollision
Looks like we heading straight for collision, collision
Sieht aus, als würden wir direkt auf eine Kollision zusteuern, Kollision
I know that some day, one day
Ich weiß, dass eines Tages, eines Tages
We're gonna get to the top, we ain't gonna stop
Wir werden es an die Spitze schaffen, wir werden nicht aufhören
We moving forward forward
Wir bewegen uns vorwärts, vorwärts
For we to survive, it's time we try this long way travel
Damit wir überleben, ist es Zeit, dass wir diese lange Reise versuchen
I've got a lot to handle
Ich habe eine Menge zu bewältigen
So we can't take the back road
Also können wir nicht den Hinterweg nehmen
Baby we are so much more, more
Baby, wir sind so viel mehr, mehr
So, I think it's 'bout time for me to come to brace
Also, ich denke, es ist Zeit für mich, mich vorzubereiten
We're too cars speeding down one way
Wir sind zwei Autos, die auf einer Einbahnstraße rasen
And I don't wanna make the wrong decision
Und ich will nicht die falsche Entscheidung treffen
Looks like we heading straight for collision, collision
Sieht aus, als würden wir direkt auf eine Kollision zusteuern, Kollision
Looks like we heading straight for collision, collision
Sieht aus, als würden wir direkt auf eine Kollision zusteuern, Kollision
Looks like we heading straight for collision, collision
Sieht aus, als würden wir direkt auf eine Kollision zusteuern, Kollision
Looks like we heading straight for collision, collision
Sieht aus, als würden wir direkt auf eine Kollision zusteuern, Kollision
Yeah yeah!
Yeah yeah!
Looks like we heading straight for collision, collision
Sieht aus, als würden wir direkt auf eine Kollision zusteuern, Kollision
Uuuh yeah!
Uuuh yeah!
Slow me down slow me down baby, hey hey!!
Brems mich ab, brems mich ab, Baby, hey hey!!
Slow me down slow me down baby, hey hey!!
Brems mich ab, brems mich ab, Baby, hey hey!!





Авторы: Johan Emmoth, John Andersson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.