Текст и перевод песни Sebastian Stakset - Det finns hopp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det finns hopp
Есть надежда
Alla
drömmar
faller
sönder,
klart
att
man
får
depression
Все
мечты
разбиты,
конечно,
меня
накрыла
депрессия
När
kung,
hästar,
torn
knackar
bönder
på
min
ändstation
Когда
король,
кони,
ладьи
бьют
пешки
на
моей
конечной
станции
Faller
sönder
som
sandslott,
faller
sönder
som
sandslott
Разрушается,
как
замок
из
песка,
разрушается,
как
замок
из
песка
Byggde
så
stort
jag
kunde
sen
kom
regnet
och
sköljde
allting
bort
Строил
так
высоко,
как
мог,
потом
пришел
дождь
и
смыл
все
прочь
Växte
upp
med
känslan
av
att
alltid
vara
ensam
Рос
с
ощущением,
что
всегда
один
Blev
knockad
utav
räntan
när
fakturan
kom
i
centan
Был
нокаутирован
процентами,
когда
счет
пришел
по
почте
Skev
som
Picasso
här
målas
inga
Rembrandts
Кривой,
как
Пикассо,
здесь
не
рисуют
Рембрандтов
Vem
kan
känna
igen
känslan
av
att
bränna
all
förväntan
Кто
может
узнать
чувство,
когда
сжигаешь
все
ожидания
Bottenskrap
i
Stockholm
stad,
blandade
som
sockerlag
На
дне
Стокгольма,
смешанный,
как
сахарный
сироп
Locket
av
en
bucketlist
med
självskada
jag
bockat
av
Вычеркнул
из
списка
желаний
самоповреждение
Självhatet
det
tär
en
och
självmordstanken
man
bär
den
Ненависть
к
себе
разъедает,
а
мысли
о
самоубийстве
носишь
с
собой
Fast
hela
rummet
är
fullt
så
är
man
ensammast
i
världen
Хотя
вся
комната
полна,
ты
самый
одинокий
в
мире
Är
så
trasig
har
gått
sönder
många
gånger
Я
так
разбит,
распадался
на
части
много
раз
Allting
är
som
vanligt
och
man
domn
domnar
bort
Все
как
обычно,
и
ты
немеешь,
теряешь
чувство
реальности
Och
sen
man
undrar
varje
gång
man
blundar
И
потом
каждый
раз,
когда
закрываешь
глаза,
задаешься
вопросом
Är
de
så
här
det
ska
kännas
att
va
människa
Так
ли
должно
ощущаться
быть
человеком?
Jag
kan
inte
bära
denna
tung
tunga
känsla
Я
не
могу
нести
это
тяжелое,
гнетущее
чувство
Så
jag
blundar,
de
klart
jag
undrar
Поэтому
я
закрываю
глаза,
конечно,
я
задаюсь
вопросом
Det
finns
hopp
Есть
надежда
Vilka
lyckotankar
Psykofarma
här
kan
inte
lyckan
stanna
Какие
счастливые
мысли?
Психофарма
здесь,
счастье
не
может
задержаться
Spegeln
skriker
värdelös
och
vuxenvärlden
rynkar
pannan
Зеркало
кричит
"никчемный",
а
взрослый
мир
хмурится
Självbilden
är
målad
av
en
själ
som
blivit
sårad
Образ
себя
нарисован
душой,
которая
была
ранена
Trauman
växer
rötter
sen
vi
vattnar
dom
med
tårar
Травмы
пускают
корни,
когда
мы
поливаем
их
слезами
Jag
har
varit
där
du
är
bakom
molnet
av
din
smärta
Я
был
там,
где
ты,
за
облаком
твоей
боли
Förblindad
utav
alkohol,
tramadol
och
Concerta
Ослепленный
алкоголем,
трамадолом
и
концертой
Men
det
finns
hopp,
lyssna
mannen
jag
har
varit
där
du
är
Но
есть
надежда,
послушай,
милая,
я
был
там,
где
ты
Jag
trodde
aldrig
jag
skulle
överleva
men
jag
står
ju
här
Я
никогда
не
думал,
что
выживу,
но
я
стою
здесь
Å
jag
lever
å
jag
andas
fast
jag
jag
skadad
föll
till
marken
И
я
живу,
и
я
дышу,
хотя
я,
раненый,
падал
на
землю
Som
soldaten
när
han
pa-pa-pa-pa
bröstade
den
gunnen
Как
солдат,
когда
он
прижимал
к
груди
оружие
När
benen
svek
å
fiender
blockera
flykten
Когда
ноги
подвели,
а
враги
блокировали
путь
к
бегству
Sprang
Jesus
in
i
kriget
sen
Han
bar
mig
ut
på
ryggen
Иисус
ворвался
в
битву,
а
потом
вынес
меня
на
спине
Är
så
trasig
har
gått
sönder
många
gånger
Я
так
разбит,
распадался
на
части
много
раз
Allting
är
som
vanligt
och
man
domn
domnar
bort
Все
как
обычно,
и
ты
немеешь,
теряешь
чувство
реальности
Och
sen
man
undrar
varje
gång
man
blundar
И
потом
каждый
раз,
когда
закрываешь
глаза,
задаешься
вопросом
Är
de
så
här
det
ska
kännas
att
va
människa
Так
ли
должно
ощущаться
быть
человеком?
Jag
kan
inte
bära
denna
tung
tunga
känsla
Я
не
могу
нести
это
тяжелое,
гнетущее
чувство
Så
jag
blundar,
de
klart
jag
undrar
Поэтому
я
закрываю
глаза,
конечно,
я
задаюсь
вопросом
Det
finns
hopp
Есть
надежда
Det
finns
hopp
Есть
надежда
Det
finns
hopp
Есть
надежда
Det
finns
hopp
Есть
надежда
Pillerkartor,
tvåtusentalets
thinnertrasor
Блистеры
от
таблеток,
двухтысячные,
дорожки
растворителя
Yeah
här
på
gårdarna
där
brinner
brasor
Да,
здесь,
во
дворах,
где
горят
костры
En
indikator
analysera
det
här
i
din
dator
Индикатор,
проанализируй
это
на
своем
компьютере
Skammen
jag
bär
och
allt
där
man
fastnar
här
på
slitna
gator
Стыд,
который
я
несу,
и
все,
где
ты
застреваешь
на
этих
изношенных
улицах
Men
lyssna
bror
det
är
svårt
att
lyfta
sig
själv
i
håret
Но
послушай,
сестра,
трудно
вытянуть
себя
за
волосы
Men
jag
vet
att
det
finns
Но
я
знаю,
что
есть
Förlåtelse
vad
man
än
har
gjort
som
är
dåligt
Прощение,
что
бы
ты
ни
сделала
плохого
Följ
kartan
på
GPS:en,
Golgatan
är
adressen
Следуй
карте
на
GPS,
Голгофа
- адрес
Låt
Han
lyfta
ut
din
smärta
hjälpa
dig
hantera
stressen
Пусть
Он
снимет
твою
боль,
поможет
тебе
справиться
со
стрессом
Du
gör
världen
till
en
bättre
plats
min
vän,
ingen
e
som
du
Ты
делаешь
мир
лучше,
подруга,
никто
не
такой,
как
ты
Kolla
smajlet
på
ditt
ansikte,
ingen
ler
som
du
Посмотри
на
улыбку
на
своем
лице,
никто
не
улыбается,
как
ты
Sudda
bort
alla
lögner
som
dom
skrivit
på
din
panna
Сотри
всю
ложь,
которую
они
написали
на
твоем
лбу
Du
är
värdefull
och
älskad
och
dom
orden
dom
är
sanna
Ты
ценная
и
любимая,
и
эти
слова
правдивы
Är
så
trasig
har
gått
sönder
många
gånger
Я
так
разбит,
распадался
на
части
много
раз
Allting
är
som
vanligt
och
man
domn
domnar
bort
Все
как
обычно,
и
ты
немеешь,
теряешь
чувство
реальности
Och
sen
man
undrar,
varje
gång
man
blundar
И
потом
каждый
раз,
когда
закрываешь
глаза,
задаешься
вопросом
Är
de
så
här
det
ska
kännas
att
va
människa
Так
ли
должно
ощущаться
быть
человеком?
Jag
kan
inte
bära
denna
tung
tunga
känsla
Я
не
могу
нести
это
тяжелое,
гнетущее
чувство
Så
jag
blundar,
de
klart
jag
undrar
Поэтому
я
закрываю
глаза,
конечно,
я
задаюсь
вопросом
Det
finns
hopp
Есть
надежда
Det
finns
hopp
Есть
надежда
Det
finns
hopp
Есть
надежда
Det
finns
hopp
Есть
надежда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.