Sebastian Stakset - Igen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sebastian Stakset - Igen




Igen
Снова
Eyo 6x
Эйо 6x
Yeah
Да
Mannen jag lova alla aldrig mer,
Дорогая, я клялся тебе, что больше никогда,
Men det mycket som jag lovar mannen varje gång jag faller ner
Но так много обещаний я даю каждый раз, когда падаю вниз.
Känns som allt som jag tar i faller
Кажется, всё, к чему я прикасаюсь, рушится,
Sönder, begraver självkänslan i ett hav av ånger
Хороню свою самооценку в море сожалений.
Om det ändå sluta där men det sjuka är att det upprepas gång
Если бы только на этом всё заканчивалось, но, что самое больное, это повторяется снова и
Gång, som den apan jag bär med alla
Снова, как эта обезьяна, которую я ношу в себе, со всеми
Sina begär bara spelar med om och om
Её желаниями, просто играет со мной снова и снова.
Yeah
Да
Ey mannen kastar den spegeln (?) (?)
Эй, милая, разбиваю это зеркало (?) (?)
Tar tag i det här,
Берусь за это,
Nu jag klar med det här sista gången det ska hända jag svär
Теперь я покончил с этим, в последний раз это происходит, клянусь.
Ändå
И всё же
Jag går samma väg fast en annan
Я иду по той же дороге, только в другое
Tid, jag skulle vart där men står här igen
Время, я должен был быть там, но снова стою здесь.
Känns som jag fastnat i nån jag inte
Кажется, я застрял в том, кем я не
Ville bli och jag svär det här är sista gången
Хотел стать, и клянусь, это в последний раз.
Men ändå gör vi det igen, igen, igen, igen, igen
Но всё равно мы делаем это снова, снова, снова, снова, снова
Igen, igen, igen, igen, igen
Снова, снова, снова, снова, снова
Men ändå
Но всё равно
Gör vi det igen, igen, igen, igen, igen, igen, igen, igen, igen, igen
Мы делаем это снова, снова, снова, снова, снова, снова, снова, снова, снова, снова
Och nu står jag här själv igen
И теперь я снова здесь один.
Ah, allt vi (?) nu det låter som jag mena det,
Ах, всё, что мы (?) теперь это звучит так, будто я имел это в виду,
Vill inte leva livet som en skådespelare
Не хочу жить жизнью актёра.
Låt oss glömma bort dem åren vi var kedjade,
Давай забудем те годы, когда мы были в цепях,
Bror nu vi låter såren bli helade
Дорогая, теперь мы позволим ранам зажить.
Bror växt upp gården helt stenade
Дорогая, мы выросли во дворе, совершенно обкуренные,
Där ingen såg oss som om vi var kamouflerade
Где никто нас не видел, как будто мы были замаскированы.
Om vi alltid gör samma sak
Если мы всегда делаем одно и то же,
Hur ska vi vänta oss ett nytt resultat?
Как мы можем ожидать другого результата?
vi faller gamla vanor,
Так мы попадаем в старые привычки,
Trampar samma gator, fanns ingen där som varnade för faror
Топчем те же улицы, не было никого, кто предупредил бы об опасностях.
Men vi är värda något bättre än luft, o
Но мы достойны чего-то лучшего, чем воздух, так что е
M du faller - det bara ställa sig upp
Сли ты падаешь - просто встань.
Jag går samma väg, fast en annan tid
Я иду по той же дороге, только в другое время,
Jag skulle vart där men står här igen
Я должен был быть там, но снова стою здесь.
Känns som jag fastnat i nån jag inte
Кажется, я застрял в том, кем я не
Ville bli och jag svär det här är sista gången
Хотел стать, и клянусь, это в последний раз.
Men ändå gör vi det igen, igen, igen, igen, igen
Но всё равно мы делаем это снова, снова, снова, снова, снова
Igen, igen, igen, igen, igen
Снова, снова, снова, снова, снова
Men ändå gör vi det igen, igen, igen, igen, igen
Но всё равно мы делаем это снова, снова, снова, снова, снова
Igen, igen, igen, igen, igen
Снова, снова, снова, снова, снова
Och nu står jag här själv igen,
И теперь я снова здесь один,
Eyo 6x
Эйо 6x
Ville ju bara hitta hem, men gick vilse sen igen
Хотел просто найти дом, но снова заблудился.
Alla broar som vi bränt
Все мосты, которые мы сожгли,
Men nu står du här igen
Но теперь ты снова здесь.
Men ändå gör vi det igen, igen, igen, igen, igen
Но всё равно мы делаем это снова, снова, снова, снова, снова
Igen, igen, igen, igen, igen
Снова, снова, снова, снова, снова
Men ändå gör vi det igen, igen, igen, igen, igen
Но всё равно мы делаем это снова, снова, снова, снова, снова
Igen, igen, igen, igen, igen
Снова, снова, снова, снова, снова
Och nu står jag här själv igen
И теперь я снова здесь один.
Eyo 6x
Эйо 6x





Авторы: JOAKIM HANS SANDSTROEM, HERNAN ROLANDO CLAVIJO ORELLANA, SEBASTIAN EMIL STAKSET, SILVA LUIS JESUS BLAS SANCHEZ, KAWAR KAMAL YOUSEF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.